“玄籥飞灰出洞房”的意思及全诗出处和翻译赏析

玄籥飞灰出洞房”出自唐代马怀素的《奉和立春游苑迎春应制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán yuè fēi huī chū dòng fáng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“玄籥飞灰出洞房”全诗

《奉和立春游苑迎春应制》
唐代   马怀素
玄籥飞灰出洞房,青郊迎气肇初阳。
仙舆暂下宜春苑,御醴行开荐寿觞。
映水轻苔犹隐绿,缘堤弱柳未舒黄。
唯有裁花饰簪鬓,恒随圣藻狎年光。

分类: 讽刺咏史 春游

《奉和立春游苑迎春应制》马怀素 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《奉和立春游苑迎春应制》
玄籥飞灰出洞房,
青郊迎气肇初阳。
仙舆暂下宜春苑,
御醴行开荐寿觞。
映水轻苔犹隐绿,
缘堤弱柳未舒黄。
唯有裁花饰簪鬓,
恒随圣藻狎年光。

诗意:
这首诗是唐代马怀素所作,题目是《奉和立春游苑迎春应制》。诗人以迎接春天到来的场景为主题,描绘了宜春苑中的场景和仪式。诗中表达了春天的喜悦和美好,并带有一种充满谦逊而庄严的气息。

赏析:
首先,诗人通过使用"玄籥飞灰"和"青郊迎气"等生动形象的词语,描绘了春天的来临。整个苑园都因为春天而焕发出新的生机和活力。然后,诗人描述了一次寿宴的准备和举办。仙舆停在宜春苑中,皇帝斟酒,为寿宴开启,这是一个庄严而隆重的场面。

接着,诗人转而描写宜春苑中的景色。映水之中,轻苔还未完全消退,绿意隐约可见。堤岸上细弱的柳枝也还未完全舒展,黄色还未完全显现。这些描写传达出一个新的季节才刚刚开始的感觉。

最后,诗人提到了花饰和簪鬓,这与春天的氛围相呼应。此处,诗人将自己作为花饰,并与圣藻相互交往。这里的花饰象征着美丽和娇嫩,而圣藻则代表着庄严和高贵。诗人通过这种措辞,表达出自己与圣藻交融于春光之中的愿望。

整首诗以庄重而肃穆的语调描绘了迎接春天到来的盛况,将读者带入到一个富有庆典氛围的场景中。同时,诗中融入了诗人对春天独特的感受与思考,通过对景色、仪式和自己的描绘,表达出对春天美好和生命源泉的赞美,并展现了对快乐与幸福的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玄籥飞灰出洞房”全诗拼音读音对照参考

fèng hé lì chūn yóu yuàn yíng chūn yìng zhì
奉和立春游苑迎春应制

xuán yuè fēi huī chū dòng fáng, qīng jiāo yíng qì zhào chū yáng.
玄籥飞灰出洞房,青郊迎气肇初阳。
xiān yú zàn xià yí chūn yuàn,
仙舆暂下宜春苑,
yù lǐ xíng kāi jiàn shòu shāng.
御醴行开荐寿觞。
yìng shuǐ qīng tái yóu yǐn lǜ, yuán dī ruò liǔ wèi shū huáng.
映水轻苔犹隐绿,缘堤弱柳未舒黄。
wéi yǒu cái huā shì zān bìn, héng suí shèng zǎo xiá nián guāng.
唯有裁花饰簪鬓,恒随圣藻狎年光。

“玄籥飞灰出洞房”平仄韵脚

拼音:xuán yuè fēi huī chū dòng fáng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玄籥飞灰出洞房”的相关诗句

“玄籥飞灰出洞房”的关联诗句

网友评论

* “玄籥飞灰出洞房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玄籥飞灰出洞房”出自马怀素的 《奉和立春游苑迎春应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢