“乱花飞絮”的意思及全诗出处和翻译赏析

乱花飞絮”出自宋代秦观的《河传(二之一)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:luàn huā fēi xù,诗句平仄:仄平平仄。

“乱花飞絮”全诗

《河传(二之一)》
宋代   秦观
乱花飞絮
又望空斗合,离人愁苦。
那更夜来,一霎薄情风雨。
暗掩将、春色去。
篱枯壁尽因谁做。
若说相思,佛也眉儿聚。
莫怪为伊,底死萦肠惹肚。
为没教、人恨处。

分类: 河传

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《河传(二之一)》秦观 翻译、赏析和诗意

《河传(二之一)》是宋代诗人秦观创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

乱花飞絮。
花瓣纷纷飞舞,像细小的雪花在空中飘扬。

又望空斗合。
再次仰望天空,看到星斗相互交汇。

离人愁苦。
离别的人感到忧愁和痛苦。

那更夜来,一霎薄情风雨。
夜晚愈加深沉,一阵短暂的情感涌动,伴随着轻柔的风雨。

暗掩将、春色去。
黯然地隐退,春天的美景逐渐消散。

篱枯壁尽因谁做。
篱笆草木枯萎,墙壁已经残破,归因于何人的作为?

若说相思,佛也眉儿聚。
如果说起思念之情,即使佛祖也会眉头紧蹙。

莫怪为伊,底死萦肠惹肚。
别怪我为了她而苦苦思念,以至于心肠纠结、困扰内脏。

为没教、人恨处。
为了这无法言喻的情感,引起了人们的怨恨之处。

这首诗词描绘了离别时的忧伤情绪和思念之苦。作者通过细腻的描写和情感表达,抒发了对离别的痛苦和对爱人的思念。诗中所使用的意象和修辞手法,如乱花飞絮、空斗合、薄情风雨等,增强了诗意的表现力。整首诗以简洁而深刻的语言,展现了秦观独特的艺术才华和对人情世故的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乱花飞絮”全诗拼音读音对照参考

hé chuán èr zhī yī
河传(二之一)

luàn huā fēi xù.
乱花飞絮。
yòu wàng kōng dòu hé, lí rén chóu kǔ.
又望空斗合,离人愁苦。
nà gèng yè lái, yī shà bó qíng fēng yǔ.
那更夜来,一霎薄情风雨。
àn yǎn jiāng chūn sè qù.
暗掩将、春色去。
lí kū bì jǐn yīn shuí zuò.
篱枯壁尽因谁做。
ruò shuō xiāng sī, fú yě méi ér jù.
若说相思,佛也眉儿聚。
mò guài wèi yī, dǐ sǐ yíng cháng rě dù.
莫怪为伊,底死萦肠惹肚。
wèi méi jiào rén hèn chù.
为没教、人恨处。

“乱花飞絮”平仄韵脚

拼音:luàn huā fēi xù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乱花飞絮”的相关诗句

“乱花飞絮”的关联诗句

网友评论

* “乱花飞絮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱花飞絮”出自秦观的 《河传(二之一)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢