“争奈无情江水”的意思及全诗出处和翻译赏析

争奈无情江水”出自宋代秦观的《虞美人(三之一)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhēng nài wú qíng jiāng shuǐ,诗句平仄:平仄平平平仄。

“争奈无情江水”全诗

《虞美人(三之一)》
宋代   秦观
高城望断尘如雾。
不见联骖处。
夕阳村外小湾头。
只有柳花无数。
送归舟。
琼枝玉树频相见。
只恨离人远。
欲将幽事寄青楼。
争奈无情江水、不西流。

分类: 虞美人

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《虞美人(三之一)》秦观 翻译、赏析和诗意

《虞美人(三之一)》是宋代诗人秦观的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高城望断尘如雾。
不见联骖处。
夕阳村外小湾头。
只有柳花无数。
送归舟。
琼枝玉树频相见。
只恨离人远。
欲将幽事寄青楼。
争奈无情江水、不西流。

诗意:
这首诗描绘了一个离别的场景,表达了诗人在别离中的思念之情。诗中的景物和意象通过细腻的描写,表达了离人之苦和对远方人的思念之情。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过独特的意象和抒情手法,表达了诗人对离人的思念之情。下面对每个段落进行具体分析:

第一句“高城望断尘如雾”,描述了诗人站在高城上,远望离人的身影,但由于尘土飞扬,看不清楚他所去的方向。这一句通过景物的描写,展示了离人带来的模糊和远离的感觉。

第二句“不见联骖处”,联骖是古代驿站的一种交通工具,这里指代离人离开的地方。诗人无法看到离人所在的地方,进一步强调了他们相隔的距离。

第三句“夕阳村外小湾头”,描绘了夕阳下的小村庄和湾头景色。夕阳的余晖照耀在小村庄外的湾头,烘托出别离时的诗人的孤寂和寂寞。

第四句“只有柳花无数”,柳花是春天的象征,但在这里却象征着别离的伤感。柳花无数,暗示了离人离去后,诗人感到无尽的离别之苦。

第五句“送归舟”,诗人在心中默默地送别离人,表达了诗人对离人的祝福和别离时的无奈之情。

第六句“琼枝玉树频相见”,琼枝和玉树都是美丽的象征,这里指代离人的美貌和高贵。诗人表示希望能经常与离人相见,对离人的美好形象产生了深深的留恋之情。

第七句“只恨离人远”,诗人表达了对离人远离自己的痛苦和遗憾之情,愿望与现实的差距使他感到无比的失落。

最后两句“欲将幽事寄青楼。争奈无情江水、不西流。”诗人希望将自己的思念之情通过幽默寄托在青楼(古代妓院)中,但无情的江水却不向西流,暗示了离人不会回来,诗人的思念注定无法传达。

这首诗以细腻的描写和意象,表达了诗人在离别中的思念之情,展示了他对离人的眷恋和无奈。通过这首诗词《虞美人(三之一)》描绘了诗人秦观对离别的思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高城望断尘如雾。
不见联骖处。
夕阳村外小湾头。
只有柳花无数。
送归舟。
琼枝玉树频相见。
只恨离人远。
欲将幽事寄青楼。
争奈无情江水,不西流。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在离别时的思念之情。诗中通过描写自然景物,表达了诗人对远方离人的思念之苦。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了离人之痛和别离的悲凉情绪。下面对每个句子进行分析:

首句“高城望断尘如雾”,诗人站在高城上,远望离人的身影,但因尘土扬起而看不清他去向。这句以景物描写表达了离人的模糊和遥远之感。

次句“不见联骖处”,联骖指代驿站中的交通工具,这里表示离人所在的地方。诗人无法看到离人所在之处,进一步强调了彼此的距离。

第三句“夕阳村外小湾头”,描绘了夕阳下小村庄外的湾头景色。夕阳的余晖照射在湾头上,烘托出别离时诗人的孤寂和寂寞。

第四句“只有柳花无数”,柳花象征春天,但在这里却暗示别离的伤感。柳花众多,表达了诗人在离人离去后感到无尽的离愁。

第五句“送归舟”,诗人在心中默默地送别离人,表达了对离人的祝福和别离时的无奈之情。

第六句“琼枝玉树频相见”,琼枝和玉树都是美丽的象征,这里指代离人的美貌和高贵。诗人希望能经常与离人相见,对离人的美好形象产生了深深的留恋之情。

第七句“只恨离人远”,诗人表达了对离人远离自己的痛苦和遗憾之情,他痛恨彼此之间的距离。

最后两句“欲将幽事寄青楼。争奈无情江水,不西流”,诗人希望将自己的思念之情寄托在青楼(古代妓院)中,但无情的江水却不向西流,暗示离人不会返回,诗人的思念无法传达。

这首诗词通过细腻的描写和隐喻,表达了诗人在离别中的思念之情,展现了他对离人的眷恋和无奈之感。诗中的景物描写和意象营造了悲凉的氛围,使读者可以感受到诗人内心深处的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争奈无情江水”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén sān zhī yī
虞美人(三之一)

gāo chéng wàng duàn chén rú wù.
高城望断尘如雾。
bú jiàn lián cān chù.
不见联骖处。
xī yáng cūn wài xiǎo wān tóu.
夕阳村外小湾头。
zhǐ yǒu liǔ huā wú shù.
只有柳花无数。
sòng guī zhōu.
送归舟。
qióng zhī yù shù pín xiāng jiàn.
琼枝玉树频相见。
zhǐ hèn lí rén yuǎn.
只恨离人远。
yù jiāng yōu shì jì qīng lóu.
欲将幽事寄青楼。
zhēng nài wú qíng jiāng shuǐ bù xī liú.
争奈无情江水、不西流。

“争奈无情江水”平仄韵脚

拼音:zhēng nài wú qíng jiāng shuǐ
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争奈无情江水”的相关诗句

“争奈无情江水”的关联诗句

网友评论

* “争奈无情江水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争奈无情江水”出自秦观的 《虞美人(三之一)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢