“银潢淡淡横”的意思及全诗出处和翻译赏析

银潢淡淡横”出自宋代秦观的《南歌子(三之一)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín huáng dàn dàn héng,诗句平仄:平平仄仄平。

“银潢淡淡横”全诗

《南歌子(三之一)》
宋代   秦观
玉漏迢迢尽,银潢淡淡横
梦回宿酒未全醒。
已被邻鸡催起、怕天明。
臂上妆犹在,襟间泪尚盈。
水边灯水渐人行。
天外一钩残月、带三星。

分类: 南歌子

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《南歌子(三之一)》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《南歌子(三之一)》
朝代:宋代
作者:秦观

玉漏迢迢尽,
银潢淡淡横。
梦回宿酒未全醒。
已被邻鸡催起、怕天明。

臂上妆犹在,
襟间泪尚盈。
水边灯水渐人行。
天外一钩残月、带三星。

中文译文:
玉漏迢迢尽,
银潢淡淡横。
梦回宿酒未全醒。
已被邻鸡催起,怕天明。

臂上妆犹在,
襟间泪尚盈。
水边灯水渐人行。
天外一钩残月,带三星。

诗意和赏析:
这首诗是宋代秦观的《南歌子》系列之一,描述了一位夜归的人的心情和景象。诗中通过描绘细腻的画面和细节,抒发了作者在夜晚归家时的愁思和离别之情。

诗的开头以玉漏和银潢作为描写夜晚时间的象征,玉漏迢迢尽,银潢淡淡横,形容时间的流逝和夜幕的深沉。接着,诗人描述自己酒醉后的状态,梦回宿酒未全醒,已被邻鸡催起,怕天明。这里展现了作者在酒醉之后的迷糊感和对天亮的恐惧,意味着他不愿面对新的一天和离别的现实。

诗的下半部分,通过描写身上的妆容和襟间的泪水,表达了作者对别离的深深留恋之情。臂上妆犹在,襟间泪尚盈,细腻地展示了作者内心的悲伤和离愁。然后,诗人描绘了水边的灯光和水面上行走的人影,暗示了夜晚的静谧和人们的归家,形成了与作者内心情感的对比。

最后两句“天外一钩残月,带三星”,以天象的描写作为结束,展现了作者离别的悲凉和孤独之感。残月和三星的意象,也象征着时光的流转和离别的无奈。

总的来说,这首诗通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者夜晚归家时的离愁别绪,以及对逝去时光的感慨和对离别的痛苦。诗中景物的描绘与作者的情感相互映衬,形成了一幅凄美的夜归画面,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银潢淡淡横”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ sān zhī yī
南歌子(三之一)

yù lòu tiáo tiáo jǐn, yín huáng dàn dàn héng.
玉漏迢迢尽,银潢淡淡横。
mèng huí sù jiǔ wèi quán xǐng.
梦回宿酒未全醒。
yǐ bèi lín jī cuī qǐ pà tiān míng.
已被邻鸡催起、怕天明。
bì shàng zhuāng yóu zài, jīn jiān lèi shàng yíng.
臂上妆犹在,襟间泪尚盈。
shuǐ biān dēng shuǐ jiàn rén xíng.
水边灯水渐人行。
tiān wài yī gōu cán yuè dài sān xīng.
天外一钩残月、带三星。

“银潢淡淡横”平仄韵脚

拼音:yín huáng dàn dàn héng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银潢淡淡横”的相关诗句

“银潢淡淡横”的关联诗句

网友评论

* “银潢淡淡横”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银潢淡淡横”出自秦观的 《南歌子(三之一)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢