“楚天秋色太多情”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚天秋色太多情”出自宋代米芾的《西江月(秋兴)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ tiān qiū sè tài duō qíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“楚天秋色太多情”全诗

《西江月(秋兴)》
宋代   米芾
溪面荷香粲粲,林端远岫青青。
楚天秋色太多情
云卷烟收风定。
夜静冰娥欲上,梦回醉眼初醒。
玉瓶未耻有新声。
一曲请君来听。

分类: 西江月

作者简介(米芾)

米芾头像

米芾(1051-1107),北宋书法家、画家,书画理论家。祖籍太原,迁居襄阳。天资高迈、人物萧散,好洁成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世号米颠。书画自成一家。能画枯木竹石,时出新意,又能画山水,创为水墨云山墨戏,烟云掩映,平淡天真。善诗,工书法,精鉴别。擅篆、隶、楷、行、草等书体,长于临摹古人书法,达到乱真程度。宋四家之一。曾任校书郎、书画博士、礼部员外郎。

《西江月(秋兴)》米芾 翻译、赏析和诗意

《西江月(秋兴)》是宋代米芾创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
溪面上荷花香气浓郁,林边远处山峦苍翠。楚天的秋色富有深情。云卷雾收,风静无声。夜晚静谧,明月欲升天空,梦醒之初,醉眼恍惚。玉瓶中的音乐曲调未有羞耻,邀请你一同来欣赏。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景色和情感交融为主题,描绘了一个秋夜的美丽景象以及作者内心的感受。

首先,诗词以溪水上盛开的荷花和远处山峦为背景,以极富感官的形容词和动词,如“粲粲”、“青青”等,描绘了大自然的美丽和生机。这些景物的描写为整首诗词营造了宁静、恬淡的氛围。

接下来,诗词表达了楚天秋色的深情。楚天指的是楚地,秋色则代表着秋天的景色。作者通过形容词“多情”来描述楚天的秋色,表达了自己对这种美丽景色的感动和情感的投射。

第三和第四句表现了夜晚的宁静和寂静,以及月亮的升起。夜晚沉静无声,明月欲升入高空,给人一种宁静和神秘的感觉。作者使用“冰娥”来形容明月,给人一种冷艳而美丽的形象。

最后两句表达了醉眼初醒时的迷茫和恍惚。作者说梦醒之初,眼睛仍然有些迷茫,仿佛还在沉浸在梦境之中。同时,作者提到玉瓶中的音乐曲调没有羞耻之意,邀请读者一同来欣赏。这里可以理解为作者将自己的情感和体验融入到了诗词中,并邀请读者一同分享这份美好。

整首诗词以自然景色为背景,通过对自然景物的描绘,表达了作者对美丽景色的感动和情感的投射。同时,通过描写夜晚的宁静和明月的升起,诗词营造出一种静谧、神秘的氛围。最后,作者将自己的感受和情感融入到诗词中,并邀请读者一同欣赏,增添了一份温暖和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚天秋色太多情”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè qiū xìng
西江月(秋兴)

xī miàn hé xiāng càn càn, lín duān yuǎn xiù qīng qīng.
溪面荷香粲粲,林端远岫青青。
chǔ tiān qiū sè tài duō qíng.
楚天秋色太多情。
yún juǎn yān shōu fēng dìng.
云卷烟收风定。
yè jìng bīng é yù shàng, mèng huí zuì yǎn chū xǐng.
夜静冰娥欲上,梦回醉眼初醒。
yù píng wèi chǐ yǒu xīn shēng.
玉瓶未耻有新声。
yī qǔ qǐng jūn lái tīng.
一曲请君来听。

“楚天秋色太多情”平仄韵脚

拼音:chǔ tiān qiū sè tài duō qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚天秋色太多情”的相关诗句

“楚天秋色太多情”的关联诗句

网友评论

* “楚天秋色太多情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚天秋色太多情”出自米芾的 《西江月(秋兴)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢