“一曲酒醒时”的意思及全诗出处和翻译赏析

一曲酒醒时”出自宋代赵令的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī qǔ jiǔ xǐng shí,诗句平仄:平仄仄仄平。

“一曲酒醒时”全诗

《菩萨蛮》
宋代   赵令
长淮渺渺寒烟白。
凭栏人是霜台客。
时句妙春豪。
风云不啻高。
樽前人已老。
余恨连芳草。
一曲酒醒时
梧桐月欲低。

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮》赵令 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代赵令创作的一首诗词。这首诗词描绘了长淮江景的寒冷和凄美,表达了诗人对时光流转和人事悲欢的感慨。

以下是《菩萨蛮》的中文译文:

长淮渺渺寒烟白,凭栏人是霜台客。
时句妙春豪,风云不啻高。
樽前人已老,余恨连芳草。
一曲酒醒时,梧桐月欲低。

诗意:
《菩萨蛮》以长淮江景为背景,描述了江水茫茫,寒烟笼罩,给人一种凄美的感觉。诗人站在江边的栏杆上,观赏江景,他感叹自己像是一位流落的客人。他认为诗句的妙趣和春天的豪放之美,不亚于风云变幻的高远景色。在酒宴之前,他看到了年华已逝,感到了岁月的无情。他心中有一份对逝去岁月和美好事物的遗憾之情。当他酒醒时,梧桐树上的明月将要降落。

赏析:
《菩萨蛮》以简洁而凄美的语言描绘了长淮江景的景象,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对光阴流逝和人事悲欢的思考和感慨。诗中采用了对比手法,将长淮江的寒冷和白雾的笼罩与诗人的心境相映衬,营造出一种忧伤、寂寞的氛围。

诗中的“凭栏人是霜台客”一句,用“霜台客”来比喻自己,表达了诗人的孤独和流落之感。他将自己置身于江景之中,感受着时光的流转和人事的变迁。

诗句“时句妙春豪,风云不啻高”表达了诗人对诗句的赞美,他认为诗句中蕴含着春天的豪放之美,不亚于壮丽的风云变幻。

接下来的几句诗,诗人表达了对时光流逝和岁月无情的感慨。他看到了酒宴前的人已经老去,感叹时间的流逝,也表达了自己对美好事物逝去的遗憾之情。

最后一句诗以梧桐树和明月作为意象,描绘了酒醒时明月已经西斜的景象,给人一种寂寞和凄美的感觉。

总体而言,赵令的《菩萨蛮》通过简洁而凄美的语言描绘了长淮江的景色,并通过对自然景色的描绘寄托了诗人对光阴流逝和人事悲欢的感慨。这首诗词在表达情感和表现自然景色上相得益彰,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一曲酒醒时”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

zhǎng huái miǎo miǎo hán yān bái.
长淮渺渺寒烟白。
píng lán rén shì shuāng tái kè.
凭栏人是霜台客。
shí jù miào chūn háo.
时句妙春豪。
fēng yún bù chì gāo.
风云不啻高。
zūn qián rén yǐ lǎo.
樽前人已老。
yú hèn lián fāng cǎo.
余恨连芳草。
yī qǔ jiǔ xǐng shí.
一曲酒醒时。
wú tóng yuè yù dī.
梧桐月欲低。

“一曲酒醒时”平仄韵脚

拼音:yī qǔ jiǔ xǐng shí
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一曲酒醒时”的相关诗句

“一曲酒醒时”的关联诗句

网友评论

* “一曲酒醒时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一曲酒醒时”出自赵令的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢