“触处小桡通”的意思及全诗出处和翻译赏析

触处小桡通”出自宋代贺铸的《画楼空(诉衷情三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chù chù xiǎo ráo tōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“触处小桡通”全诗

《画楼空(诉衷情三首)》
宋代   贺铸
吴门春水雪初融。
触处小桡通
满城弄黄杨柳,著意恼春风。
弦管闹,绮罗丛。
月明中。
不堪回首,双板桥东,罨画楼空。

分类: 仕途怀才不遇讽喻 诉衷情

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《画楼空(诉衷情三首)》贺铸 翻译、赏析和诗意

《画楼空(诉衷情三首)》是宋代贺铸的一首诗词。这首诗描绘了春天来临时的景象,表达了诗人内心的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴门春水雪初融。
触处小桡通。
满城弄黄杨柳,
著意恼春风。
弦管闹,
绮罗丛。
月明中。
不堪回首,
双板桥东,
罨画楼空。

诗意:
这首诗词描绘了春天来临时的景象。吴门的春水已经融化了初降的雪,微风拂过水面,使得小船顺利行进。城中到处都是婀娜多姿的杨柳,吹来的春风似乎故意惹人心烦。弦乐声喧闹,绮丽的绸缎随处可见。月亮明亮地悬挂在空中。诗人无法回头看,双板桥的东边,画楼已经空空荡荡。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象,展现了作者对春天的感受和情感。诗中使用了一系列描写春天的意象,如春水融化、杨柳婀娜、春风扰人等,通过这些形象描写,表达了作者对春天绚烂和多变的感受。诗中还穿插了一些音乐和绸缎等元素,增加了诗歌的艺术感。最后两句诗中的“不堪回首,双板桥东,罨画楼空”给人以一种感叹和落寞的情绪,暗示了作者内心的孤独和无奈。

整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景象,通过具体的形象描写和细腻的感受表达,使读者能够感受到作者对春天的喜爱和情感的流露。同时,诗中透露出一种对时光流逝和事物变迁的无奈和悲凉,给人以深深的思考和共鸣。整体上,这首诗词通过细腻的描写和独特的情感表达,展示了贺铸的诗歌才华和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“触处小桡通”全诗拼音读音对照参考

huà lóu kōng sù zhōng qíng sān shǒu
画楼空(诉衷情三首)

wú mén chūn shuǐ xuě chū róng.
吴门春水雪初融。
chù chù xiǎo ráo tōng.
触处小桡通。
mǎn chéng nòng huáng yáng liǔ, zhe yì nǎo chūn fēng.
满城弄黄杨柳,著意恼春风。
xián guǎn nào, qǐ luó cóng.
弦管闹,绮罗丛。
yuè míng zhōng.
月明中。
bù kān huí shǒu, shuāng bǎn qiáo dōng, yǎn huà lóu kōng.
不堪回首,双板桥东,罨画楼空。

“触处小桡通”平仄韵脚

拼音:chù chù xiǎo ráo tōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“触处小桡通”的相关诗句

“触处小桡通”的关联诗句

网友评论

* “触处小桡通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“触处小桡通”出自贺铸的 《画楼空(诉衷情三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢