“春容秀润”的意思及全诗出处和翻译赏析

春容秀润”出自宋代贺铸的《减字木兰花(四之一)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chūn róng xiù rùn,诗句平仄:平平仄仄。

“春容秀润”全诗

《减字木兰花(四之一)》
宋代   贺铸
春容秀润
二十四番花有信。
鸾镜佳人。
得得浓妆样样新。
情无远近。
水阔山长分不尽。
一断音尘。
泪眼花前只见春。

分类: 木兰花

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《减字木兰花(四之一)》贺铸 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花(四之一)》是宋代诗人贺铸的作品。这首诗描绘了春天的美丽景象,通过细腻而富有意境的描写,传达出作者对春天的赞美和对美好事物的追求。

诗词的中文译文如下:

春容秀润。
二十四番花有信。
鸾镜佳人。
得得浓妆样样新。
情无远近。
水阔山长分不尽。
一断音尘。
泪眼花前只见春。

诗意和赏析:
这首诗以春天为主题,通过细致入微的描写,展现出春天的美丽和生机勃勃的景象。首句“春容秀润”表达了春天的容颜娇美,形容春天的容貌充满了光彩和生机。

接下来的两句“二十四番花有信,鸾镜佳人”描绘了花朵的繁盛和美丽,同时与美丽的女子相呼应。这里的“二十四番花”可以理解为各种各样的花朵,展示了春天的花海和花的多样性。而“鸾镜佳人”则表达了美丽的女子,她们婀娜多姿,如同仙鹤和明镜一样动人。

接下来的两句“得得浓妆样样新,情无远近”描绘了女子的妆容精致,每一次妆扮都焕然一新。这里的“得得浓妆样样新”表达了女子对于美的追求,她们通过妆容的变化来展示自己的魅力。而“情无远近”则表达了美的力量超越了时空和距离的限制,美是普遍存在的,无论远近都能感受到。

下一句“水阔山长分不尽”描绘了春天的广阔和无边的景象,水和山象征了大自然的壮丽和浩渺,无论怎样去分析和描绘,都不能尽其全貌。

最后两句“一断音尘,泪眼花前只见春”表达了作者对逝去的时光和美好事物的怀念。音尘一断,意味着过去的时光已经消逝,只有泪眼才能看到花前的春天。这里通过泪眼来强调诗人内心的感伤和对美好事物的珍惜。

整首诗通过对春天景象和美丽事物的描绘,传达了作者对春天和美好事物的赞美之情,同时也表达了对逝去时光和珍贵事物的感伤和怀念之情。同时,通过细腻入微的描写和意象的运用,使诗词充满了诗意和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春容秀润”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā sì zhī yī
减字木兰花(四之一)

chūn róng xiù rùn.
春容秀润。
èr shí sì fān huā yǒu xìn.
二十四番花有信。
luán jìng jiā rén.
鸾镜佳人。
de de nóng zhuāng yàng yàng xīn.
得得浓妆样样新。
qíng wú yuǎn jìn.
情无远近。
shuǐ kuò shān cháng fēn bù jìn.
水阔山长分不尽。
yī duàn yīn chén.
一断音尘。
lèi yǎn huā qián zhī jiàn chūn.
泪眼花前只见春。

“春容秀润”平仄韵脚

拼音:chūn róng xiù rùn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春容秀润”的相关诗句

“春容秀润”的关联诗句

网友评论

* “春容秀润”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春容秀润”出自贺铸的 《减字木兰花(四之一)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢