“花下解携重附耳”的意思及全诗出处和翻译赏析

花下解携重附耳”出自宋代贺铸的《玉连环(一落索)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā xià jiě xié zhòng fù ěr,诗句平仄:平仄仄平仄仄仄。

“花下解携重附耳”全诗

《玉连环(一落索)》
宋代   贺铸
别酒更添红粉泪。
促成愁醉。
相逢浅笑合微吟,撩惹到、缠绵地。
花下解携重附耳
佳期深记。
青翰舟稳绣衾香,谁禁断、东流水。

分类: 一落索

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《玉连环(一落索)》贺铸 翻译、赏析和诗意

《玉连环(一落索)》是宋代贺铸的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别酒更添红粉泪。
促成愁醉。
相逢浅笑合微吟,
撩惹到、缠绵地。
花下解携重附耳。
佳期深记。
青翰舟稳绣衾香,
谁禁断、东流水。

诗意:
这首诗描绘了一场离别的情景。诗人与他人相逢,饮酒增添了红粉泪,促使他更加愁苦地陶醉其中。相逢时,微笑和细语交融,情感纠缠得十分缠绵。在花下解开纠缠,重附耳悄悄交流,美好的相会日期深深地铭记在心中。青翰舟稳定地行驶在绣衾香的江流上,无人能够禁止东流的水势。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了情感纠缠和离别的悲凉。诗中的红粉泪表达了离别时的悲伤和眼泪,加深了情感的复杂度。相逢时的浅笑和微吟,以及撩惹和缠绵的描写,表现了诗人与对方之间微妙而复杂的情感纠葛。花下解开纠缠,重附耳交流,暗示了他们的私密交往。诗人深深记住了这美好的相会日期,表达了他对这段经历的珍视和铭记。最后,诗人以青翰舟和东流水的形象,表达了无法阻止时间流逝和人事离别的无奈。整首诗词以细腻的情感描写和意境交融,展现了离别时的复杂情感和人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花下解携重附耳”全诗拼音读音对照参考

yù lián huán yī luò suǒ
玉连环(一落索)

bié jiǔ gèng tiān hóng fěn lèi.
别酒更添红粉泪。
cù chéng chóu zuì.
促成愁醉。
xiāng féng qiǎn xiào hé wēi yín, liáo rě dào chán mián dì.
相逢浅笑合微吟,撩惹到、缠绵地。
huā xià jiě xié zhòng fù ěr.
花下解携重附耳。
jiā qī shēn jì.
佳期深记。
qīng hàn zhōu wěn xiù qīn xiāng, shuí jìn duàn dōng liú shuǐ.
青翰舟稳绣衾香,谁禁断、东流水。

“花下解携重附耳”平仄韵脚

拼音:huā xià jiě xié zhòng fù ěr
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花下解携重附耳”的相关诗句

“花下解携重附耳”的关联诗句

网友评论

* “花下解携重附耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花下解携重附耳”出自贺铸的 《玉连环(一落索)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢