“碧窗想见娉婷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧窗想见娉婷”全诗
月生河影带疏星。
青松巢白鸟,深竹逗流萤。
隔水彩舟然绛蜡,碧窗想见娉婷。
浴兰熏麝助芳馨。
湘弦弹未半,凄怨不堪听。
分类: 雁后归
作者简介(贺铸)
《雁后归(想娉婷·三之二)》贺铸 翻译、赏析和诗意
《雁后归(想娉婷·三之二)》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
鸦背夕阳山映断,
夕阳照在山岭上,映照得像是鸦鸟的背影断裂。
绿杨风扫津亭。
绿杨树被风吹扫,津亭(指码头)的风景清幽。
月生河影带疏星。
月亮升起,河水倒映着月光,水面上还有星星的影子。
青松巢白鸟,
深竹逗流萤。
青松树上有白色的小鸟筑巢,深竹丛中飞舞着流萤(萤火虫)。
隔水彩舟然绛蜡,
碧窗想见娉婷。
远远隔着水面看到一艘彩色的小船,船上人们点着绛红色的蜡烛;透过碧绿的窗户,想象着娉婷的容颜。
浴兰熏麝助芳馨。
沐浴在兰花和麝香的香气中,增添了芬芳的馨香。
湘弦弹未半,凄怨不堪听。
湘江上的琴弦还没有弹奏一半,但已经传来了凄凉悲哀的声音,令人难以听闻。
这首诗词以自然景色和意象来表达对娉婷的思念之情。通过描绘夕阳山岭、月亮河影、青松白鸟、流萤飞舞等景物,营造出一种静谧而美丽的意境。诗中运用了对比手法,如鸦背与夕阳、月亮与河影、青松与白鸟等,突出了娉婷在作者心中的珍贵和美好。同时,诗中还融入了浓郁的音乐元素,如湘弦琴音的凄怨和悲哀,进一步表达了作者对娉婷的思念之情。
整首诗词以温婉细腻的笔触,通过自然景物的描绘和音乐的比喻,抒发了作者对娉婷的深情思念,展现了宋代文人的情感表达和审美追求。
“碧窗想见娉婷”全诗拼音读音对照参考
yàn hòu guī xiǎng pīng tíng sān zhī èr
雁后归(想娉婷·三之二)
yā bèi xī yáng shān yìng duàn, lǜ yáng fēng sǎo jīn tíng.
鸦背夕阳山映断,绿杨风扫津亭。
yuè shēng hé yǐng dài shū xīng.
月生河影带疏星。
qīng sōng cháo bái niǎo, shēn zhú dòu liú yíng.
青松巢白鸟,深竹逗流萤。
gé shuǐ cǎi zhōu rán jiàng là, bì chuāng xiǎng jiàn pīng tíng.
隔水彩舟然绛蜡,碧窗想见娉婷。
yù lán xūn shè zhù fāng xīn.
浴兰熏麝助芳馨。
xiāng xián dàn wèi bàn, qī yuàn bù kān tīng.
湘弦弹未半,凄怨不堪听。
“碧窗想见娉婷”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。