“牛诸天门险”的意思及全诗出处和翻译赏析

牛诸天门险”出自宋代贺铸的《天门谣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niú zhū tiān mén xiǎn,诗句平仄:平平平平仄。

“牛诸天门险”全诗

《天门谣》
宋代   贺铸
牛诸天门险,限南北七豪雄占。
清雾敛,与闲人登览。
待月上潮平波滟滟。
塞管轻软新阿滥。
风满槛,历历数西州更点。

分类: 天门谣

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《天门谣》贺铸 翻译、赏析和诗意

《天门谣》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
牛诸天门险,限南北七豪雄占。
清雾敛,与闲人登览。
待月上潮平波滟滟。
塞管轻软新阿滥。
风满槛,历历数西州更点。

诗意:
这首诗词描绘了天门山的景色和气氛。天门山地势险峻,所以被称为"牛诸天门险"。这座山地理位置处于南北七个豪雄所占据的边界之间。诗人描述了山上的清晨,清雾逐渐消散,与闲人一起登上山顶,欣赏美景。当月亮升起时,潮水平静,波光粼粼。诗人还提到了塞管,指的是一种乐器,可能象征着山上的音乐,使整个环境更加宜人。风吹满山槛,历历数西州更点,可能表示风声在山上回荡,记录了西方边境的情况。

赏析:
《天门谣》以简洁明快的语言描绘了天门山的景色和气氛,表达了诗人对大自然的赞美和对宁静环境的向往。诗中运用了丰富的意象,如清雾、月亮、潮水等,展示了山景的美丽和与大自然的亲近感。诗人通过塞管的音乐形象,进一步增添了诗词的艺术氛围。整首诗词意境清新,节奏流畅,描绘了山景的壮美和宁静,给人以舒适和愉悦的感觉。同时,诗中也透露出对边境地区的关注,对西方边境的探索和记录。这首诗词展示了贺铸独特的写作风格和对自然景色的敏锐观察,是宋代山水诗的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牛诸天门险”全诗拼音读音对照参考

tiān mén yáo
天门谣

niú zhū tiān mén xiǎn, xiàn nán běi qī háo xióng zhàn.
牛诸天门险,限南北七豪雄占。
qīng wù liǎn, yǔ xián rén dēng lǎn.
清雾敛,与闲人登览。
dài yuè shàng cháo píng bō yàn yàn.
待月上潮平波滟滟。
sāi guǎn qīng ruǎn xīn ā làn.
塞管轻软新阿滥。
fēng mǎn kǎn, lì lì shǔ xī zhōu gèng diǎn.
风满槛,历历数西州更点。

“牛诸天门险”平仄韵脚

拼音:niú zhū tiān mén xiǎn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牛诸天门险”的相关诗句

“牛诸天门险”的关联诗句

网友评论

* “牛诸天门险”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牛诸天门险”出自贺铸的 《天门谣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢