“天赐骨中香”的意思及全诗出处和翻译赏析

天赐骨中香”出自宋代晁补之的《江神子(亳社观梅呈范守、秦令)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān cì gǔ zhōng xiāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“天赐骨中香”全诗

《江神子(亳社观梅呈范守、秦令)》
宋代   晁补之
去年初见早梅芳。
一春忙。
短红墙。
马上不禁、花恼只颠狂。
苏晋长斋犹好事,时唤我,举离觞。
今年春事更茫茫。
浅宫妆。
断人肠。
一点多情、天赐骨中香
赖有飞凫贤令尹,同我过,小横塘。

分类: 婉约春节写景感伤怀人

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《江神子(亳社观梅呈范守、秦令)》晁补之 翻译、赏析和诗意

诗词:《江神子(亳社观梅呈范守、秦令)》
作者:晁补之
朝代:宋代

去年初见早梅芳,
一春忙,短红墙。
马上不禁、花恼只颠狂。
苏晋长斋犹好事,
时唤我,举离觞。

今年春事更茫茫,
浅宫妆,断人肠。
一点多情、天赐骨中香。
赖有飞凫贤令尹,
同我过,小横塘。

中文译文:
去年初见早梅芳,
一春忙,短红墙。
马上不禁,花儿只顽皮。
苏晋长斋仍是美好的事,
时候唤醒我,举起酒杯。

今年春天事情更加茫茫,
淡妆打扮,伤人肠。
一点多情,像是上天赐予的芬芳。
幸好有飞凫作为贤明的官员,
与我一起走过,小横塘。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在不同年份的春天所观察到的不同景象,并表达了对春天变化的感慨和对友情的赞美。

第一联描绘了去年春天的景象,早梅盛开,花儿繁茂,但是它们在短暂的花期中表现得狂热而不受约束,给人一种顽皮的感觉。诗人提到苏晋长斋,指的是古代文人苏轼和晁补之自己,他们都以饮酒作乐而闻名,这里表示春天是一个适合享受美好时光的季节。

第二联描述了今年春天的景象,与去年相比,诗人感觉到春天的事物更加模糊不清,表现为淡妆打扮,令人伤感。诗人通过一点多情的表述,把春天的芬芳比作上天赐予的香味,强调了春天的美好和神奇。诗末提到飞凫和贤令尹,可能指的是诗人的好友范守和秦令,他们一起走过小横塘,象征着友情的珍贵和长久。

整首诗以描写春天的变幻为主题,通过对不同年份春天景象的对比,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。诗中融入了对友情的赞美,显示了诗人对友谊的珍视和感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天赐骨中香”全诗拼音读音对照参考

jiāng shén zǐ bó shè guān méi chéng fàn shǒu qín lìng
江神子(亳社观梅呈范守、秦令)

qù nián chū jiàn zǎo méi fāng.
去年初见早梅芳。
yī chūn máng.
一春忙。
duǎn hóng qiáng.
短红墙。
mǎ shàng bù jīn huā nǎo zhǐ diān kuáng.
马上不禁、花恼只颠狂。
sū jìn cháng zhāi yóu hǎo shì, shí huàn wǒ, jǔ lí shāng.
苏晋长斋犹好事,时唤我,举离觞。
jīn nián chūn shì gèng máng máng.
今年春事更茫茫。
qiǎn gōng zhuāng.
浅宫妆。
duàn rén cháng.
断人肠。
yì diǎn duō qíng tiān cì gǔ zhōng xiāng.
一点多情、天赐骨中香。
lài yǒu fēi fú xián lìng yǐn, tóng wǒ guò, xiǎo héng táng.
赖有飞凫贤令尹,同我过,小横塘。

“天赐骨中香”平仄韵脚

拼音:tiān cì gǔ zhōng xiāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天赐骨中香”的相关诗句

“天赐骨中香”的关联诗句

网友评论

* “天赐骨中香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天赐骨中香”出自晁补之的 《江神子(亳社观梅呈范守、秦令)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢