“细雨春风花落处”的意思及全诗出处和翻译赏析

细雨春风花落处”出自宋代晁补之的《离亭宴(次韵吊豫章黄鲁直)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì yǔ chūn fēng huā luò chù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“细雨春风花落处”全诗

《离亭宴(次韵吊豫章黄鲁直)》
宋代   晁补之
丹府黄香堪笑。
章台坠鞭年少。
细雨春风花落处,醉里中人传韶。
却上五湖船,悲歌楚狂同调。
青草荆江波渺。
香炉紫霄簪小。
人去江山长依旧,幼妇空传辞妙。
洒泪作招魂,枫林子规啼晓。

分类: 贬谪送别友情 离亭宴

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《离亭宴(次韵吊豫章黄鲁直)》晁补之 翻译、赏析和诗意

《离亭宴(次韵吊豫章黄鲁直)》是宋代晁补之的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丹府黄香堪笑。
章台坠鞭年少。
细雨春风花落处,
醉里中人传韶。
却上五湖船,
悲歌楚狂同调。
青草荆江波渺。
香炉紫霄簪小。
人去江山长依旧,
幼妇空传辞妙。
洒泪作招魂,
枫林子规啼晓。

诗意:
这首诗词描绘了一场宴会的场景,表达了作者对逝去时光和离别之情的哀怨和思念之情。诗中通过细腻的描写和意象的运用,展现了人事如梦、时光荏苒的主题。

赏析:
这首诗词以豪放的笔触勾勒出了一幅江南春光的画面,通过细雨春风和花落的描写,展示了春天的美丽和变幻。其中的"醉里中人传韶"表达了作者渴望享受快乐时刻的愿望。

接下来,诗人描述了自己乘船离开五湖,与悲歌楚狂的同道一起离去的情景。这里的五湖指的是洞庭湖、鄱阳湖、太湖、骆驼湖和滇池等五大湖泊,象征着广袤的江湖。悲歌楚狂则是指江湖豪杰、热血青年。

然后,诗人以青草、荆江和波渺等意象描绘了离别后的凄凉与孤寂之感。香炉紫霄簪小则表达了一种高远、超脱的情怀。

诗的最后两句描述了人去江山依旧,幼妇空传辞妙的情景。这里的幼妇指的是年轻的妇人,表达了诗人对家园和亲人的思念之情。洒泪作招魂、枫林子规啼晓则通过婉转的语言描绘了诗人内心的伤感和离别带来的痛苦。

总体而言,这首诗词以细腻的描写和意象的运用,表达了作者对逝去时光和离别之情的哀怨和思念之情。通过诗人独特的感受和表达方式,使诗词充满了江南的柔情和离别的忧伤,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细雨春风花落处”全诗拼音读音对照参考

lí tíng yàn cì yùn diào yù zhāng huáng lǔ zhí
离亭宴(次韵吊豫章黄鲁直)

dān fǔ huáng xiāng kān xiào.
丹府黄香堪笑。
zhāng tái zhuì biān nián shào.
章台坠鞭年少。
xì yǔ chūn fēng huā luò chù, zuì lǐ zhōng rén chuán sháo.
细雨春风花落处,醉里中人传韶。
què shàng wǔ hú chuán, bēi gē chǔ kuáng tóng diào.
却上五湖船,悲歌楚狂同调。
qīng cǎo jīng jiāng bō miǎo.
青草荆江波渺。
xiāng lú zǐ xiāo zān xiǎo.
香炉紫霄簪小。
rén qù jiāng shān cháng yī jiù, yòu fù kōng chuán cí miào.
人去江山长依旧,幼妇空传辞妙。
sǎ lèi zuò zhāo hún, fēng lín zǐ guī tí xiǎo.
洒泪作招魂,枫林子规啼晓。

“细雨春风花落处”平仄韵脚

拼音:xì yǔ chūn fēng huā luò chù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细雨春风花落处”的相关诗句

“细雨春风花落处”的关联诗句

网友评论

* “细雨春风花落处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细雨春风花落处”出自晁补之的 《离亭宴(次韵吊豫章黄鲁直)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢