“清波还照鬓间丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

清波还照鬓间丝”出自宋代晁补之的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng bō hái zhào bìn jiān sī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“清波还照鬓间丝”全诗

《鹧鸪天》
宋代   晁补之
欲上南湖彩舫嬉。
还思北渚与岚漪。
圆荷盖水垂杨暗,鸂鶒鸳鸯总下时。
持此意,遣谁知。
清波还照鬓间丝
西楼重唱池塘好,应有红妆敛翠眉。

分类: 鹧鸪天

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《鹧鸪天》晁补之 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代晁补之的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲上南湖彩舫嬉,
还思北渚与岚漪。
圆荷盖水垂杨暗,
鸂鶒鸳鸯总下时。
持此意,遣谁知。
清波还照鬓间丝。
西楼重唱池塘好,
应有红妆敛翠眉。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的湖泊景色,表达了诗人对自然景色的赞美和对逍遥自在的生活向往之情。诗中通过描绘南湖的彩舫、北渚的岚漪、盖满水面的圆荷、垂柳和游荡的鸟类,展现了湖泊的宁静和美丽。诗人意欲留连在南湖上彩舫中嬉戏,却又思念北渚的景色和湖水的涟漪。他觉得湖面上盖满了圆荷,水中垂下的柳枝掩映其中,鸂鶒、鸳鸯等水鸟时而飞落其中,景色美不胜收。他抱着这样的心意,却不知道该向谁倾诉。湖水的清波还照在他鬓间的丝发上,似乎在倒映出他内心的情思。他认为西楼上再次唱响池塘的美景,应该有美丽的女子脸上含羞的红妆和闭合的翠眉。

赏析:
《鹧鸪天》通过对南湖的描绘,将湖泊的美景与诗人的内心情感巧妙地结合起来。诗中运用了丰富的意象描写,如彩舫、圆荷、杨柳和水鸟等,形象鲜明地展现了湖光山色的美丽景致。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对逍遥自在生活的向往之情。诗词的意境清新、自然,给人以宁静、舒适的感觉。诗人留连在湖上彩舫中,游赏湖光山色,表达了对自由自在、快乐生活的向往,同时也表现了对美的追求和对情感寄托的渴望。整首诗以自然景色为背景,以描绘细腻的形象展示了诗人的情感,既展现了湖泊美景的壮丽,又表达了对纯美生活和美好情感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清波还照鬓间丝”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

yù shàng nán hú cǎi fǎng xī.
欲上南湖彩舫嬉。
hái sī běi zhǔ yǔ lán yī.
还思北渚与岚漪。
yuán hé gài shuǐ chuí yáng àn, xī chì yuān yāng zǒng xià shí.
圆荷盖水垂杨暗,鸂鶒鸳鸯总下时。
chí cǐ yì, qiǎn shéi zhī.
持此意,遣谁知。
qīng bō hái zhào bìn jiān sī.
清波还照鬓间丝。
xī lóu chóng chàng chí táng hǎo, yīng yǒu hóng zhuāng liǎn cuì méi.
西楼重唱池塘好,应有红妆敛翠眉。

“清波还照鬓间丝”平仄韵脚

拼音:qīng bō hái zhào bìn jiān sī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清波还照鬓间丝”的相关诗句

“清波还照鬓间丝”的关联诗句

网友评论

* “清波还照鬓间丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清波还照鬓间丝”出自晁补之的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢