“田夫与醉歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

田夫与醉歌”出自宋代晁补之的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tián fū yǔ zuì gē,诗句平仄:平平仄仄平。

“田夫与醉歌”全诗

《菩萨蛮》
宋代   晁补之
玉京不许尘容到。
疏慵只合疏慵老。
鸥鸟共烟波。
田夫与醉歌
忘怀无物我。
莫似陈惊坐。
勋业付长闲。
西山爽气间。

分类: 菩萨蛮

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《菩萨蛮》晁补之 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉京不许尘容到。
疏慵只合疏慵老。
鸥鸟共烟波。
田夫与醉歌。
忘怀无物我。
莫似陈惊坐。
勋业付长闲。
西山爽气间。

诗意:
这首诗词描绘了一个高洁超然、超越尘世的境界。诗人表达了自己不愿意凡尘俗世的容貌进入玉京(仙境)的心情。他倦怠于世俗的忧虑,只愿意与岁月相伴,过着悠闲自在的老年生活。他描述了鸥鸟在烟波之间自由自在地飞翔,以及农夫和酒醉歌唱的场景,暗示了他对自然和纯真生活的向往。诗人忘却了一切烦恼,他认为自己的境遇与当时的陈惊坐相比,相形见绌。他将功业抛诸脑后,追求长久宁静的生活。最后,他将目光投向了西山,感受到了那里清爽的气息。

赏析:
《菩萨蛮》通过描绘一种离世超脱的意境,表达了诗人对世俗尘嚣的厌倦和对自然纯真生活的向往。诗人通过对鸥鸟、田夫和醉歌的描写,展示了自然与人的和谐相处,传达出一种恬静宁逸的境界。诗人以自己的境遇与陈惊坐相对照,表达了对功业的放弃和对闲逸生活的追求。最后,西山的爽气给人以清新宜人之感,进一步强调了诗人对宁静自在生活的向往。整首诗字里行间流露出的情感,透露出一种超然物外、超越尘世的意境,给人以心灵的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“田夫与醉歌”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

yù jīng bù xǔ chén róng dào.
玉京不许尘容到。
shū yōng zhǐ hé shū yōng lǎo.
疏慵只合疏慵老。
ōu niǎo gòng yān bō.
鸥鸟共烟波。
tián fū yǔ zuì gē.
田夫与醉歌。
wàng huái wú wù wǒ.
忘怀无物我。
mò shì chén jīng zuò.
莫似陈惊坐。
xūn yè fù zhǎng xián.
勋业付长闲。
xī shān shuǎng qì jiān.
西山爽气间。

“田夫与醉歌”平仄韵脚

拼音:tián fū yǔ zuì gē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“田夫与醉歌”的相关诗句

“田夫与醉歌”的关联诗句

网友评论

* “田夫与醉歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田夫与醉歌”出自晁补之的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢