“轩前爱日扫云遮”的意思及全诗出处和翻译赏析

轩前爱日扫云遮”出自宋代晁补之的《杨柳枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuān qián ài rì sǎo yún zhē,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“轩前爱日扫云遮”全诗

《杨柳枝》
宋代   晁补之
素色清薰出俗华。
腊前花。
轩前爱日扫云遮
几枝斜。
月淡纱窗香暗透,白于纱。
幽人独酌对芳葩。
兴无涯。

分类: 宋词三百首宋词精选婉约惜春 杨柳枝

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《杨柳枝》晁补之 翻译、赏析和诗意

《杨柳枝》是一首宋代晁补之的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杨柳枝,
清新的颜色,散发出高雅的气息。
腊月之前的花朵,
在门前欣赏日光穿过云层的美景。
几枝垂斜,
淡月透过轻纱窗户,芬芳弥漫。
白色的花瓣更胜于纱。
幽静的人独自品味酒杯中的芳香。
情感无尽。

诗意:
这首诗描绘了一个清新雅致的春景,以及其中所蕴含的情感。诗人通过杨柳枝、花朵、阳光和月光等元素,展现出一幅宁静而美好的画面。诗中的主人公在闲暇时刻,独自品味着花的香气,并且心情愉悦。整首诗透露出一种超越日常烦恼和束缚的自由与宁静,表达了诗人对美好生活的向往和追求。

赏析:
《杨柳枝》通过简练的语言和细腻的描写,展示了宋代诗歌的特点。诗人运用素雅的色彩和清新的意象,将自然景物与人情感相融合,营造出一种宁静和谐的氛围。通过描绘春天的景象,诗人表达了对美好生活的向往和追求,将读者带入一个优美而宁静的境界。整首诗以简约的文字表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。

此外,诗中运用了对比手法,如腊前花与素色清薰、日光与云遮、白于纱与月淡纱窗香等,使诗歌更加生动有趣。通过对杨柳枝、花朵和月光的描绘,诗人展现出了对自然之美的赞美和对内心世界的表达。整首诗以其简约而深刻的表达方式,传达了对美好生活和宁静情感的追求,给人以思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轩前爱日扫云遮”全诗拼音读音对照参考

yáng liǔ zhī
杨柳枝

sù sè qīng xūn chū sú huá.
素色清薰出俗华。
là qián huā.
腊前花。
xuān qián ài rì sǎo yún zhē.
轩前爱日扫云遮。
jǐ zhī xié.
几枝斜。
yuè dàn shā chuāng xiāng àn tòu, bái yú shā.
月淡纱窗香暗透,白于纱。
yōu rén dú zhuó duì fāng pā.
幽人独酌对芳葩。
xìng wú yá.
兴无涯。

“轩前爱日扫云遮”平仄韵脚

拼音:xuān qián ài rì sǎo yún zhē
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轩前爱日扫云遮”的相关诗句

“轩前爱日扫云遮”的关联诗句

网友评论

* “轩前爱日扫云遮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩前爱日扫云遮”出自晁补之的 《杨柳枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢