“霞衣曳玉非尘土”的意思及全诗出处和翻译赏析

霞衣曳玉非尘土”出自宋代晁补之的《调笑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiá yī yè yù fēi chén tǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“霞衣曳玉非尘土”全诗

《调笑》
宋代   晁补之
鸾天汉津。
恍如梦觉空江暮。
云雨无踪珮何处。
君非玉斧望归来,流水桃花定相误
相误。
空凝伫。
郑子江头逢二女。
霞衣曳玉非尘土
笑解明珰轻付。
月从云堕劳相慕。
自有骖鸾仙侣。

分类: 调笑

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《调笑》晁补之 翻译、赏析和诗意

诗词:《调笑》
朝代:宋代
作者:晁补之

鸾天汉津。恍如梦觉空江暮。
云雨无踪珮何处。
君非玉斧望归来,流水桃花定相误相误。
空凝伫。
郑子江头逢二女。
霞衣曳玉非尘土。
笑解明珰轻付。
月从云堕劳相慕。
自有骖鸾仙侣。

中文译文:
鸾鸟飞翔于天空之上,
仿佛是一场梦醒后,眼前是空曠的暮色江面。
云雨悄然离去,玉佩的声音在何处?
你并非玉斧,期待归来,
流水和桃花定会相互误会。
空中凝结成雾,我默默地凝视。
郑子江头遇到两位女子,
她们身穿霞衣,踏着玉石,不像尘土一般。
她们笑着解开明珰,轻轻地交给我。
月亮从云中落下,疲惫地相互倚靠。
她们自有骖鸾(神马名),是仙侣之间的存在。

诗意和赏析:
这首《调笑》是晁补之的作品,描绘了一幅如梦似幻的仙境画面。诗人以婉约细腻的笔触,将天空中的鸾鸟、流动的云雨,以及江面上的桃花和流水描摹得生动细致。

诗中以"鸾天汉津"作为开篇,将神话中的鸾鸟与汉津相联系,展现出超凡脱俗的境界。接着,诗人运用"恍如梦觉"的修辞手法,将诗境转变为梦幻的景象,给人以虚实交错的感觉。"云雨无踪珮何处"表达了对逝去的美景和美好时光的思念,玉佩声的无踪无影也暗示了人事的无常和岁月的流转。

在诗的后半部分,郑子江头遇到的两位女子穿着霞衣,踏着玉石,充满仙气,与尘世截然不同。她们笑着解开明珰,将其轻轻地交给诗人,象征着她们的亲近和友善。而月亮从云中落下,相互倚靠,表达了互相依偎和相互慕慕之情。

整首诗意境深远,通过对自然景物和神话元素的描绘,展现了恍如梦境的美好景色,表达了对逝去时光的怀念和对超凡境界的向往。诗中的骖鸾仙侣象征着美好的爱情和完美的伴侣关系,给人以一种仙境般的梦幻感受。整首诗构思独特,意境深远,展示了晁补之独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霞衣曳玉非尘土”全诗拼音读音对照参考

tiáo xiào
调笑

luán tiān hàn jīn.
鸾天汉津。
huǎng rú mèng jué kōng jiāng mù.
恍如梦觉空江暮。
yún yǔ wú zōng pèi hé chǔ.
云雨无踪珮何处。
jūn fēi yù fǔ wàng guī lái, liú shuǐ táo huā dìng xiāng wù
君非玉斧望归来,流水桃花定相误
xiāng wù.
相误。
kōng níng zhù.
空凝伫。
zhèng zi jiāng tóu féng èr nǚ.
郑子江头逢二女。
xiá yī yè yù fēi chén tǔ.
霞衣曳玉非尘土。
xiào jiě míng dāng qīng fù.
笑解明珰轻付。
yuè cóng yún duò láo xiāng mù.
月从云堕劳相慕。
zì yǒu cān luán xiān lǚ.
自有骖鸾仙侣。

“霞衣曳玉非尘土”平仄韵脚

拼音:xiá yī yè yù fēi chén tǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霞衣曳玉非尘土”的相关诗句

“霞衣曳玉非尘土”的关联诗句

网友评论

* “霞衣曳玉非尘土”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霞衣曳玉非尘土”出自晁补之的 《调笑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢