“望尽床头秋月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“望尽床头秋月”全诗
织成锦字纵横说。
万语千言皆怨别。
一丝一缕几萦回,似妾思君肠寸结
寸结。
肝肠切。
织锦机边音韵咽。
玉琴尘暗薰炉歇。
望尽床头秋月。
刀裁锦断诗可灭。
恨似连环难绝。
分类: 调笑
作者简介(晁补之)
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《调笑》晁补之 翻译、赏析和诗意
《调笑》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
手乱戏间。
织成锦字纵横说。
万语千言皆怨别。
一丝一缕几萦回,
似妾思君肠寸结寸结。
肝肠切。
织锦机边音韵咽。
玉琴尘暗薰炉歇。
望尽床头秋月。
刀裁锦断诗可灭。
恨似连环难绝。
诗意:
这首诗词描绘了一种情感纠葛和离别之痛。诗人以织锦为比喻,表达了自己手忙脚乱地编织着纷繁的言语,诉说着无尽的怨别之情。每一根丝线都代表着回忆,像情人思念心中的挣扎和痛苦一样,缠绕在一起。诗人将自己的痛苦比作思念之情,如同妾心思念君子,内心痛苦难以解脱。在织锦机旁,音韵仿佛被喉咙阻塞,玉琴被尘埋没,薰炉也停止了燃烧。在床头凝望了无尽的秋月之后,诗中提到刀裁锦断,意味着诗词能够破灭离别之苦。然而,深深的恨意却像连环般难以结束。
赏析:
《调笑》以织锦为象征,通过描绘织锦的情景和与离别相关的意象,表达了诗人内心深处的痛苦和困扰。诗中运用了丰富的比喻手法,将诗人的情感与织锦、音韵、琴音、薰炉等元素相联系,创造出一种意境。整首诗以平淡的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。它揭示了人们在离别时所经历的内心挣扎和痛苦,以及恨意难以消散的困境。通过这首诗词,读者可以感受到宋代晁补之对离别之苦的真实感受,并反思生活中的情感纠葛和无奈。
“望尽床头秋月”全诗拼音读音对照参考
tiáo xiào
调笑
shǒu luàn xì jiān.
手乱戏间。
zhī chéng jǐn zì zòng héng shuō.
织成锦字纵横说。
wàn yǔ qiān yán jiē yuàn bié.
万语千言皆怨别。
yī sī yī lǚ jǐ yíng huí, shì qiè sī jūn cháng cùn jié
一丝一缕几萦回,似妾思君肠寸结
cùn jié.
寸结。
gān cháng qiè.
肝肠切。
zhī jǐn jī biān yīn yùn yàn.
织锦机边音韵咽。
yù qín chén àn xūn lú xiē.
玉琴尘暗薰炉歇。
wàng jǐn chuáng tóu qiū yuè.
望尽床头秋月。
dāo cái jǐn duàn shī kě miè.
刀裁锦断诗可灭。
hèn shì lián huán nán jué.
恨似连环难绝。
“望尽床头秋月”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。