“匀红点翠”的意思及全诗出处和翻译赏析

匀红点翠”出自宋代陈师道的《木兰花减字》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún hóng diǎn cuì,诗句平仄:平平仄仄。

“匀红点翠”全诗

《木兰花减字》
宋代   陈师道
匀红点翠
取次梳妆谁得似。
风柳腰枝。
尽日纤柔属阿谁。
娇娇小小。
却是寻春人较老。
著便休痴。
付与风流幕下儿古词云:十五年来,从事风流府。

分类: 木兰花

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《木兰花减字》陈师道 翻译、赏析和诗意

《木兰花减字》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
匀红点翠。
取次梳妆谁得似。
风柳腰枝。
尽日纤柔属阿谁。
娇娇小小。
却是寻春人较老。
著便休痴。
付与风流幕下儿。

诗意和赏析:
这首诗词以描述木兰花为主题,通过细腻的描写展现了花朵的美丽和娇媚。诗人用简练的语言表达了自己对花朵的赞美之情。

诗的开头两句“匀红点翠。取次梳妆谁得似。”描绘了木兰花的色彩和外形,红色和绿色相间,非常美丽。接着,诗人描述了花枝随风摆动的情景,“风柳腰枝。”这里通过对花枝的形象描绘,增强了花朵的柔美和娇媚之感。

接下来的两句“尽日纤柔属阿谁。娇娇小小。”表达了花朵的细腻和娇小玲珑的特点。诗人用问句的形式,展示了花朵的美丽与神秘,同时也带出了对花朵背后的主人的好奇。

最后两句“却是寻春人较老。著便休痴。”表达了诗人对寻春人的羡慕和自嘲之情。寻春人是指那些喜好春天和花朵的人,而诗人意味着自己已经年老,不再适合追求美丽和享受春天的快乐。诗人用“著便休痴”来告诫自己停止幻想和纠缠,接受现实。

最后一句“付与风流幕下儿”表达了诗人对自己的归属感和自省。诗人将自己与风流幕下儿联系在一起,意味着他认为自己是文人墨客的一员,应该在文学艺术领域中寻找自己的归宿。

整首诗词以木兰花为主题,通过对花朵的描写和对自身的反思,展示了作者对美的追求和对时光流转的感慨。同时,诗中运用了细腻的描写手法和对比,使得诗意更加丰富深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“匀红点翠”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā jiǎn zì
木兰花减字

yún hóng diǎn cuì.
匀红点翠。
qǔ cì shū zhuāng shuí dé shì.
取次梳妆谁得似。
fēng liǔ yāo zhī.
风柳腰枝。
jǐn rì xiān róu shǔ ā shuí.
尽日纤柔属阿谁。
jiāo jiāo xiǎo xiǎo.
娇娇小小。
què shì xún chūn rén jiào lǎo.
却是寻春人较老。
zhe biàn xiū chī.
著便休痴。
fù yǔ fēng liú mù xià ér gǔ cí yún: shí wǔ nián lái, cóng shì fēng liú fǔ.
付与风流幕下儿古词云:十五年来,从事风流府。

“匀红点翠”平仄韵脚

拼音:yún hóng diǎn cuì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“匀红点翠”的相关诗句

“匀红点翠”的关联诗句

网友评论

* “匀红点翠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“匀红点翠”出自陈师道的 《木兰花减字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢