“舒罗散縠云雾开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舒罗散縠云雾开”全诗
灯火灼烁九微映,香气氛氲百和然。
此夜星繁河正白,人传织女牵牛客。
宫中扰扰曝衣楼,天上娥娥红粉席。
曝衣何许曛半黄,宫中彩女提玉箱。
珠履奔腾上兰砌,金梯宛转出梅梁。
绛河里,碧烟上,双花伏兔画屏风,四子盘龙擎斗帐。
舒罗散縠云雾开,缀玉垂珠星汉回。
朝霞散彩羞衣架,晚月分光劣镜台。
上有仙人长命绺,中看玉女迎欢绣。
玳瑁帘中别作春,珊瑚窗里翻成昼。
椒房金屋宠新流,意气骄奢不自由。
汉文宜惜露台费,晋武须焚前殿裘。
作者简介(沈佺期)
沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。
七夕曝衣篇评析
此诗系沈佺期所作,题目十分奇特,它是一首历史诗,与卢照邻和骆宾王的京城诗相似。但是,此类历史诗的传统使得沈诗中所指的事物明显地与时事有关,涉及武则天或唐中宗宫廷的某种无节制的行为。
七月七日是传说中的牛郎织女相会之夕。沈佺期描写“银河”及宫女们的鲜艳衣服,这些衣服形成“云雾”,像星星一样闪光,呈现出天庭的场面,随意地改变了时节。在这些眼花缭乱的华丽描写后面,诗人却加上要求俭朴的结尾,显得极其不和谐。人巧能够改变自然秩序(如第二十三、二十四句),这是中国文学中的一个复杂主题,有时表示艺术及人类创造的力量,但更经常的是暗示一种危险的反常。在这首诗中,这一主题的运用是微妙的、模棱两可的,处于赞赏的描写和道德的谴责之间。
“舒罗散縠云雾开”全诗拼音读音对照参考
qī xī pù yī piān
七夕曝衣篇
jūn bú jiàn xī rì yí chūn tài yè biān, pī xiāng huà gé yǔ tiān lián.
君不见昔日宜春太液边,披香画阁与天连。
dēng huǒ zhuó shuò jiǔ wēi yìng, xiāng qì fēn yūn bǎi hé rán.
灯火灼烁九微映,香气氛氲百和然。
cǐ yè xīng fán hé zhèng bái, rén chuán zhī nǚ qiān niú kè.
此夜星繁河正白,人传织女牵牛客。
gōng zhōng rǎo rǎo pù yī lóu, tiān shàng é é hóng fěn xí.
宫中扰扰曝衣楼,天上娥娥红粉席。
pù yī hé xǔ xūn bàn huáng, gōng zhòng cǎi nǚ tí yù xiāng.
曝衣何许曛半黄,宫中彩女提玉箱。
zhū lǚ bēn téng shàng lán qì, jīn tī wǎn zhuǎn chū méi liáng.
珠履奔腾上兰砌,金梯宛转出梅梁。
jiàng hé lǐ, bì yān shàng, shuāng huā fú tù huà píng fēng, sì zǐ pán lóng qíng dòu zhàng.
绛河里,碧烟上,双花伏兔画屏风,四子盘龙擎斗帐。
shū luó sàn hú yún wù kāi, zhuì yù chuí zhū xīng hàn huí.
舒罗散縠云雾开,缀玉垂珠星汉回。
zhāo xiá sàn cǎi xiū yī jià, wǎn yuè fèn guāng liè jìng tái.
朝霞散彩羞衣架,晚月分光劣镜台。
shàng yǒu xiān rén cháng mìng liǔ, zhōng kàn yù nǚ yíng huān xiù.
上有仙人长命绺,中看玉女迎欢绣。
dài mào lián zhōng bié zuò chūn, shān hú chuāng lǐ fān chéng zhòu.
玳瑁帘中别作春,珊瑚窗里翻成昼。
jiāo fáng jīn wū chǒng xīn liú, yì qì jiāo shē bù zì yóu.
椒房金屋宠新流,意气骄奢不自由。
hàn wén yí xī lù tái fèi, jìn wǔ xū fén qián diàn qiú.
汉文宜惜露台费,晋武须焚前殿裘。
“舒罗散縠云雾开”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。