“溪梅已露春消息”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪梅已露春消息”出自宋代陈师道的《渔家傲(从叔父乞苏州湿红笺)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī méi yǐ lù chūn xiāo xī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“溪梅已露春消息”全诗

《渔家傲(从叔父乞苏州湿红笺)》
宋代   陈师道
一舸姑苏风雨疾。
吴笺满载红犹湿。
色润朝花光触日。
人未识。
街南小阮应先得。
青入柳条初著色。
溪梅已露春消息
拟作新词酬帝力。
轻落笔。
黄秦去后无强敌。

分类: 渔家傲

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《渔家傲(从叔父乞苏州湿红笺)》陈师道 翻译、赏析和诗意

《渔家傲(从叔父乞苏州湿红笺)》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

一艘小船在姑苏(苏州)风雨中快速航行,
船上装满了湿漉漉的吴笺(一种纸张)。
纸张色泽鲜艳如朝花,透着晨光的触摸,
人们还未意识到这其中的美妙。
在南街,小阮应该会第一个得到它,
青绿的颜色已经渗入柳条初著色,
溪边的梅花已经显露出春天的消息。
我打算创作一首新词来回报皇帝的恩德,
轻轻落笔,思绪如行云流水。
自从黄秦离去后,再也没有强大的敌人。

诗意和赏析:

这首诗以渔家为背景,描绘了一幅江南春雨中的景象。诗人陈师道通过描述船行过程中的一系列景物,表达了对自然美的赞美,并透露了自己的豪情与抱负。

诗的前两句写出了一艘小船在姑苏的风雨中迅速航行的情景。船上装满了湿漉漉的吴笺,吴笺是苏州地区特产的纸张,湿润的红纸象征着生机与活力。

接下来的几句描绘了纸张的美丽。纸张色泽鲜艳如朝花,透着晨光的触摸,展示了作者对细节的敏锐观察和对美的追求。然而,人们还未识别出其中的美妙之处,这可能暗示了人们常常忽略了周围的细微之处,需要更多的心灵敏感度来欣赏美。

诗的后半部分描绘了船行至南街时的情景。小阮应该是指一个人的名字,可能是作者的朋友,也可能是诗中的虚构角色。诗人暗示他的朋友会第一个得到这张纸,这暗示了作者对友谊的珍视和对朋友才华的赞美。

接着,诗人转向描写自然景物。青绿的颜色已经渗入柳条初著色,溪边的梅花已经显露出春天的消息。这里用柳条和梅花来象征春天的到来,表达了作者对春天的期待和对生命力的赞美。

最后两句表达了作者的抱负和豪情。他打算创作一首新词来回报皇帝的恩德,展示自己的才华和表达对皇帝的忠诚。轻轻落笔,思绪如行云流水,表达了作者的灵感如云般自然流畅。最后一句提到自从黄秦离去后再也没有强大的敌人,这可能暗示了作者对自己的自信和对未来的乐观。

整首诗以细腻的描写、明亮的色彩和豪《渔家傲(从叔父乞苏州湿红笺)》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

一艘小船在姑苏风雨中疾行。
船上装满了湿漉漉的吴笺纸。
纸色鲜艳如朝花,触摸光明。
人们还未识别出它的美妙。
南街的小阮应该最先得见。
青绿进入柳条初现色彩。
溪边的梅花已经显露春天的消息。
我打算写一首新词回报皇帝的恩宠。
轻轻放下笔,思绪如流云。
自黄秦离去后再无强敌。

诗意和赏析:

这首诗以渔家为背景,描绘了江南春雨中的景象。诗人通过描述船行过程中的一系列景物,表达了对自然美的赞美,并流露出自己的豪情和抱负。

诗的前两句写出了一艘小船在姑苏的风雨中快速航行的情景。船上装满了湿漉漉的吴笺纸,吴笺是苏州地区特产的纸张,湿润的红纸象征着生机与活力。

接下来的几句描绘了纸张的美丽。纸色鲜艳如朝花,光明透出晨光的触感,展示了作者对细节的敏锐观察和对美的追求。然而,人们还未能识别出其中的美妙之处,这可能暗示了人们常常忽视周围的细微之处,需要更多的心灵敏感度来欣赏美。

诗的后半部分描绘了船行至南街时的情景。小阮应该是指一个人的名字,可能是作者的朋友,也可能是诗中的虚构角色。诗人暗示他的朋友会第一个看到这张纸,这表达了作者对友谊的珍视和对朋友才华的赞美。

接着,诗人转向描写自然景物。青绿的颜色已经渗入柳条初现色彩,溪边的梅花已经显露出春天的消息。这里用柳条和梅花来象征春天的到来,表达了作者对春天的期待和对生命力的赞美。

最后两句表达了作者的抱负和豪情。他打算写一首新词来回报皇帝的恩宠,展示自己的才华并表达对皇帝的忠诚。轻轻放下笔,思绪如流云,表达了作者的灵感自然流畅。最后一句提到自黄秦离去后再无强敌,这可能暗示了作者对自己的自信和对未来的乐观。

整首诗通过细腻的描写、明亮的色彩和豪情奋发的气息,展现了作者对自然景物、友情和抱负的热爱和赞美。同时,诗中也透露出对生命活力和未来的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪梅已露春消息”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào cóng shū fù qǐ sū zhōu shī hóng jiān
渔家傲(从叔父乞苏州湿红笺)

yī gě gū sū fēng yǔ jí.
一舸姑苏风雨疾。
wú jiān mǎn zài hóng yóu shī.
吴笺满载红犹湿。
sè rùn cháo huā guāng chù rì.
色润朝花光触日。
rén wèi shí.
人未识。
jiē nán xiǎo ruǎn yīng xiān dé.
街南小阮应先得。
qīng rù liǔ tiáo chū zhe sè.
青入柳条初著色。
xī méi yǐ lù chūn xiāo xī.
溪梅已露春消息。
nǐ zuò xīn cí chóu dì lì.
拟作新词酬帝力。
qīng luò bǐ.
轻落笔。
huáng qín qù hòu wú qiáng dí.
黄秦去后无强敌。

“溪梅已露春消息”平仄韵脚

拼音:xī méi yǐ lù chūn xiāo xī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪梅已露春消息”的相关诗句

“溪梅已露春消息”的关联诗句

网友评论

* “溪梅已露春消息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪梅已露春消息”出自陈师道的 《渔家傲(从叔父乞苏州湿红笺)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢