“风传梅信”的意思及全诗出处和翻译赏析

风传梅信”出自宋代陈师道的《踏莎行》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēng chuán méi xìn,诗句平仄:平平平仄。

“风传梅信”全诗

《踏莎行》
宋代   陈师道
红上花梢,风传梅信
青春欲动群芳竞。
林声鸟语带余寒,江光野色开游径。
乍雨还晴,暄寒不定。
重门深院帘帷静。
又还日日唤愁生,到谁准拟风流病。

分类: 踏莎行

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《踏莎行》陈师道 翻译、赏析和诗意

《踏莎行》是一首宋代诗词,作者是陈师道。这首诗词描绘了春天的景色和人们的情感。

诗词的中文译文如下:

红上花梢,风传梅信。
青春欲动群芳竞。
林声鸟语带余寒,江光野色开游径。
乍雨还晴,暄寒不定。
重门深院帘帷静。
又还日日唤愁生,到谁准拟风流病。

诗意和赏析:
《踏莎行》以花开春天为背景,描绘了春天的景色和人们的情感。诗词的开头写道:“红上花梢,风传梅信”,表达了春天花开的喜悦,春风传递着梅花的信息。接着,诗人描述了花园中青春的景象,群芳争艳,欲望蠢蠢欲动。林间传来的鸟鸣声和江上的光景都带着残余的寒意,但是这并不妨碍游人们畅游于径路之间,欣赏着江边的野色。

诗词的后半部分表达了春天多变的天气。乍雨还晴,暖意时而来临,时而不定。重门深院中的帘帷静谧无声,但是内心的忧愁却再次被唤起,这是因为风流病的苦恼在萦绕心头。诗词的结尾问道,这种风流病究竟是为了追求谁而生的?

整首诗词通过描绘春天的景色和人们的情感,展示了春天的美丽和人们内心的纷繁情感。作者运用了细腻的描写和隐喻的手法,使诗词更加富有意境和哲理。整体而言,这首诗词展示了陈师道对春天和人情的深刻感悟,同时也引发了读者对人生和情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风传梅信”全诗拼音读音对照参考

tà suō xíng
踏莎行

hóng shàng huā shāo, fēng chuán méi xìn.
红上花梢,风传梅信。
qīng chūn yù dòng qún fāng jìng.
青春欲动群芳竞。
lín shēng niǎo yǔ dài yú hán, jiāng guāng yě sè kāi yóu jìng.
林声鸟语带余寒,江光野色开游径。
zhà yǔ hái qíng, xuān hán bù dìng.
乍雨还晴,暄寒不定。
zhòng mén shēn yuàn lián wéi jìng.
重门深院帘帷静。
yòu hái rì rì huàn chóu shēng, dào shuí zhǔn nǐ fēng liú bìng.
又还日日唤愁生,到谁准拟风流病。

“风传梅信”平仄韵脚

拼音:fēng chuán méi xìn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风传梅信”的相关诗句

“风传梅信”的关联诗句

网友评论

* “风传梅信”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风传梅信”出自陈师道的 《踏莎行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢