“摘兰喧凤野”的意思及全诗出处和翻译赏析

摘兰喧凤野”出自唐代沈佺期的《晦日浐水应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāi lán xuān fèng yě,诗句平仄:平平平仄仄。

“摘兰喧凤野”全诗

《晦日浐水应制》
唐代   沈佺期
素浐接宸居,青门盛祓除。
摘兰喧凤野,浮藻溢龙渠。
苑蝶飞殊懒,宫莺啭不疏。
星移天上入,歌舞向储胥。

分类:

作者简介(沈佺期)

沈佺期头像

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《晦日浐水应制》沈佺期 翻译、赏析和诗意

《晦日浐水应制》是唐代沈佺期创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晦日到了浐水,快让素雅的浐河承接皇宫的庙宇。
紫色的门闩是为了祭祀除邪。
摘下的兰花香喷野外的凤凰。
池塘中充满了旺盛的水藻。
宫廷蝴蝶飞动的不畏寒冷,宫廷雅鸟不停歌唱。
星星在天上移动,歌舞送至皇帝面前。

诗意:
这首诗描绘了皇帝在晦日前,由浐水寺庙庆祝祭祀的场景。皇帝将浐河视为自家水神,每年的晦日都会到浐水举行隆重的仪式。皇帝会亲自摘取兰花,让花香扩散到外面,也为了吸引野外的凤凰。整个水塘中,水藻繁盛。宫廷内的蝴蝶不畏严寒,依然自由飞舞,而宫廷的鸟儿也一直在歌唱。最后,在星星闪烁的夜空下,皇帝会欣赏宫廷的舞蹈和歌唱。

赏析:
这首诗以生动的描绘,展现了唐代宫廷的壮丽景象。皇帝亲自前往浐水,参与祭祀活动,彰显了皇权的权威和虔诚。诗中采用了许多意象描写,如摘兰喧凤野、浮藻溢龙渠,表达了皇帝的威严和荣耀。同时,描绘了宫廷内自由自在的环境,蝴蝶自在飞舞,鸟儿不停歌唱,展现了皇帝统治下的和谐和繁荣。

整首诗意境优美,描绘了宫廷的繁华景象,以及皇帝在晦日重要的仪式中展示的权威和虔诚。通过细致的描绘,诗中展现了皇帝的荣耀和丰盛,以及宫廷内自由自在的生活。这首诗词以其细腻的描写和美丽的意象,展示了唐代宫廷的盛况和皇权的威严,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摘兰喧凤野”全诗拼音读音对照参考

huì rì chǎn shuǐ yìng zhì
晦日浐水应制

sù chǎn jiē chén jū, qīng mén shèng fú chú.
素浐接宸居,青门盛祓除。
zhāi lán xuān fèng yě, fú zǎo yì lóng qú.
摘兰喧凤野,浮藻溢龙渠。
yuàn dié fēi shū lǎn, gōng yīng zhuàn bù shū.
苑蝶飞殊懒,宫莺啭不疏。
xīng yí tiān shàng rù, gē wǔ xiàng chǔ xū.
星移天上入,歌舞向储胥。

“摘兰喧凤野”平仄韵脚

拼音:zhāi lán xuān fèng yě
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摘兰喧凤野”的相关诗句

“摘兰喧凤野”的关联诗句

网友评论

* “摘兰喧凤野”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摘兰喧凤野”出自沈佺期的 《晦日浐水应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢