“喜无风雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜无风雨”出自宋代周邦彦的《少年游(黄钟)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xǐ wú fēng yǔ,诗句平仄:仄平平仄。

“喜无风雨”全诗

《少年游(黄钟)》
宋代   周邦彦
南都石黛扫晴山。
衣薄耐朝寒。
一夕东风,海棠花谢,楼上卷帘看。
而今丽日明如洗,南陌暖雕鞍。
旧赏园林,喜无风雨,春鸟报平安。

分类: 少年游

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《少年游(黄钟)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《少年游(黄钟)》是宋代文学家周邦彦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
南都石黛扫晴山。
衣薄耐朝寒。
一夕东风,海棠花谢,
楼上卷帘看。
而今丽日明如洗,
南陌暖雕鞍。
旧赏园林,喜无风雨,
春鸟报平安。

诗意:
这首诗以描绘春天的景象和表达作者对春日的喜悦之情为主题。诗中通过描写南都的景色和气候变化,以及作者在楼上观赏花谢的情景,表达了作者对春天的热爱和对美好时光的向往。诗人抒发了对春天的美好景色、宜人气候以及和谐安宁的向往之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春日的美景和作者的心境。首先,诗人提到南都的石黛山,石黛是一种紫色的石头,扫晴山则意味着清爽的山景,突出了春天的美丽景色。接着,诗人描述了自己穿着薄衣抵御寒冷的情景,表现了早春的寒意。然后,诗人描绘了一夜之间的东风吹来,海棠花凋谢的情景。在楼上卷帘的位置,诗人观赏着花谢的景象,通过这一场景,表达了对时光流转和花开花谢的感慨。

接下来,诗人描述了当下的美好景色,丽日明如洗,南陌暖雕鞍。明净的阳光洗涤着大地,南大街上的温暖阳光照耀着人们的马鞍。这一描写表达了作者对春天的赞美和对生活的向往。

最后两句表现了作者对春天的期望和对美好时光的祈愿。旧赏园林,喜无风雨,春鸟报平安。诗人希望自己能够继续欣赏春天的园林景色,不受风雨的干扰,同时也期盼春天的鸟儿平安无事,传递出对平安和美好的向往。

总体来说,这首诗通过对春天景色的描绘,表达了作者对美好时光的向往和对和平安宁的祈愿,展现了对自然和人生的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜无风雨”全诗拼音读音对照参考

shào nián yóu huáng zhōng
少年游(黄钟)

nán dōu shí dài sǎo qíng shān.
南都石黛扫晴山。
yī báo nài cháo hán.
衣薄耐朝寒。
yī xī dōng fēng, hǎi táng huā xiè, lóu shàng juàn lián kàn.
一夕东风,海棠花谢,楼上卷帘看。
ér jīn lì rì míng rú xǐ, nán mò nuǎn diāo ān.
而今丽日明如洗,南陌暖雕鞍。
jiù shǎng yuán lín, xǐ wú fēng yǔ, chūn niǎo bào píng ān.
旧赏园林,喜无风雨,春鸟报平安。

“喜无风雨”平仄韵脚

拼音:xǐ wú fēng yǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜无风雨”的相关诗句

“喜无风雨”的关联诗句

网友评论

* “喜无风雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜无风雨”出自周邦彦的 《少年游(黄钟)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢