“早收灯火梦倾城”的意思及全诗出处和翻译赏析

早收灯火梦倾城”出自宋代周邦彦的《浣沙溪(黄钟)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǎo shōu dēng huǒ mèng qīng chéng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“早收灯火梦倾城”全诗

《浣沙溪(黄钟)》
宋代   周邦彦
日薄尘飞官路平。
眼前喜见汴河倾。
地遥人倦莫兼程。
下马先寻题壁字,出门闲记榜村名。
早收灯火梦倾城

分类: 浣沙溪

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《浣沙溪(黄钟)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《浣沙溪(黄钟)》是宋代诗人周邦彦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太阳西斜,尘土飞扬,官道平坦。
眼前令人高兴地看到汴河水倾泻。
路途遥远,人们疲倦,不愿再继续行程。
下马之后,首先寻找墙壁上的题字,
走出门外,随意记录村子的名字。
夜幕降临,灯火早早熄灭,梦中倾城。

诗意:
这首诗词描绘了旅途中的一系列景象和感受。诗人在日暮时分行走在官道上,看到尘土飞扬,但路面却十分平坦。他的眼前出现了汴河水奔流的壮观景象,给他带来了喜悦之情。但旅途遥远,人们疲倦不堪,不愿再继续前行。当他下马之后,第一件事就是寻找墙壁上的题字,记录下这个地方的名字。最后,夜幕降临,灯火早早熄灭,他在梦中经历了一场倾城的梦境。

赏析:
这首诗词通过对旅途中景色和感受的描绘,展示了旅人的心境和情感。诗人以简洁明快的语言,抓住了旅途中的细节,表达了疲劳和喜悦的交织感。诗中的官道平坦和汴河水倾泻的描绘,给人一种宽广和奔放的感觉,与旅途的辛劳形成鲜明的对比。诗词的后半部分则描绘了诗人停下脚步,寻找墙壁上的题字和记录村名的情景,显示了他对旅途中细微之处的关注和兴趣。最后的梦境则为整首诗词增添了一丝浪漫的色彩,使整首诗词具有一种梦幻般的意境。

总体而言,这首诗词以简练独特的语言表达了旅途中的情感和景色,通过细腻的描写和意象的运用,给读者带来了一种清新而富有感染力的诗意体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“早收灯火梦倾城”全诗拼音读音对照参考

huàn shā xī huáng zhōng
浣沙溪(黄钟)

rì báo chén fēi guān lù píng.
日薄尘飞官路平。
yǎn qián xǐ jiàn biàn hé qīng.
眼前喜见汴河倾。
dì yáo rén juàn mò jiān chéng.
地遥人倦莫兼程。
xià mǎ xiān xún tí bì zì, chū mén xián jì bǎng cūn míng.
下马先寻题壁字,出门闲记榜村名。
zǎo shōu dēng huǒ mèng qīng chéng.
早收灯火梦倾城。

“早收灯火梦倾城”平仄韵脚

拼音:zǎo shōu dēng huǒ mèng qīng chéng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“早收灯火梦倾城”的相关诗句

“早收灯火梦倾城”的关联诗句

网友评论

* “早收灯火梦倾城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早收灯火梦倾城”出自周邦彦的 《浣沙溪(黄钟)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢