“莫倚能歌敛黛眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫倚能歌敛黛眉”出自宋代周邦彦的《定风波(商调美情)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò yǐ néng gē liǎn dài méi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“莫倚能歌敛黛眉”全诗

《定风波(商调美情)》
宋代   周邦彦
莫倚能歌敛黛眉
此歌能有几人知。
他日相逢花月底。
重理。
好声须记得来时。
苦恨城头更漏永,无情岂解惜分飞。
休诉金尊推玉臂。
从醉。
明朝有酒遣谁持。

分类: 定风波

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《定风波(商调美情)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

诗词:《定风波(商调美情)》

莫倚能歌敛黛眉。
此歌能有几人知。
他日相逢花月底。
重理。好声须记得来时。

苦恨城头更漏永,
无情岂解惜分飞。
休诉金尊推玉臂。
从醉。明朝有酒遣谁持。

中文译文:

不要再傍着能歌咏的人,收敛你那墨黑的眉毛。
这首歌有几个人会知道?
将来我们若在花月之下相遇,
好好理顺我们之间的关系,要记住这美妙的歌声。

我痛苦地懊恼,城头的时钟滴答声持续不断,
无情的命运怎能珍惜我们的相聚?
别再向金尊诉说,推开玉臂,
让我们醉倒吧。明天早上,谁会送来美酒呢?

诗意和赏析:

这首诗词是宋代诗人周邦彦创作的《定风波(商调美情)》。它以豪放的情感表达了作者对于逝去的美好时光的思念和对分离的痛苦。

诗的开头,作者劝告一个名叫黛眉的女子不要再迷恋那些会歌唱的人,不要因此而改变自己的本性和容貌。接着,作者提出这首歌有几个人真正了解它,暗示了自己的才华和情感深度可能未被人理解。

接下来的两句是对未来的展望,描述了当花朵盛开、月光如水时,希望能再次与黛眉相会,好好调整彼此的关系,让美好的声音永远铭记在心中。

然而,在第三节中,作者表达了对离别的痛苦和命运的无情的感慨。他痛苦地感叹城头的时钟声似乎永远也停不下来,无情的命运让他们的相聚变得珍贵而短暂。

最后两句表达了作者对于过去和未来的放纵和不舍。他劝告黛眉不要再向酒杯倾诉心事,不要再推开他的拥抱,让他们陶醉其中。而明天早上,他不知道谁会带来美酒,也不知道谁会陪伴他畅饮。

整首诗以对逝去的美好时光的怀念和对分离的痛苦的反思为主题,表达了作者深沉的情感和对于无情命运的无奈感。同时,诗中运用了对比和意象的手法,使诗情更加凄美动人,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫倚能歌敛黛眉”全诗拼音读音对照参考

dìng fēng bō shāng diào měi qíng
定风波(商调美情)

mò yǐ néng gē liǎn dài méi.
莫倚能歌敛黛眉。
cǐ gē néng yǒu jǐ rén zhī.
此歌能有几人知。
tā rì xiāng féng huā yuè dǐ.
他日相逢花月底。
zhòng lǐ.
重理。
hǎo shēng xū jì de lái shí.
好声须记得来时。
kǔ hèn chéng tóu gēng lòu yǒng, wú qíng qǐ jiě xī fēn fēi.
苦恨城头更漏永,无情岂解惜分飞。
xiū sù jīn zūn tuī yù bì.
休诉金尊推玉臂。
cóng zuì.
从醉。
míng cháo yǒu jiǔ qiǎn shuí chí.
明朝有酒遣谁持。

“莫倚能歌敛黛眉”平仄韵脚

拼音:mò yǐ néng gē liǎn dài méi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫倚能歌敛黛眉”的相关诗句

“莫倚能歌敛黛眉”的关联诗句

网友评论

* “莫倚能歌敛黛眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫倚能歌敛黛眉”出自周邦彦的 《定风波(商调美情)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢