“说梦双蛾微敛”的意思及全诗出处和翻译赏析

说梦双蛾微敛”出自宋代周邦彦的《凤来朝(越调佳人)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shuō mèng shuāng é wēi liǎn,诗句平仄:平仄平平平仄。

“说梦双蛾微敛”全诗

《凤来朝(越调佳人)》
宋代   周邦彦
逗晓看娇面。
小窗深、弄明未遍。
爱残朱宿粉云鬟乱。
最好是、帐中见。
说梦双蛾微敛
锦衾温、酒香未断。
待起难舍拚。
任日炙、画栏暖。

分类: 宋词三百首婉约咏物写鸟 凤来朝

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《凤来朝(越调佳人)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《凤来朝(越调佳人)》是宋代诗人周邦彦的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

逗晓看娇面。
在黎明时分轻轻唤醒你,欣赏你娇美的容颜。

小窗深、弄明未遍。
小窗户深深地嵌在墙壁里,晨光尚未完全透过。

爱残朱宿粉云鬟乱。
你的红绸衣褪色了,脸上的粉妆也有些凌乱。

最好是、帐中见。
最好的情景是在床帐之中相见。

说梦双蛾微敛。
你轻轻地说着梦话,双眼微微合拢。

锦衾温、酒香未断。
锦衾柔软温暖,酒香仍然弥漫。

待起难舍拚。
虽然难以离开你的怀抱。

任日炙、画栏暖。
让阳光灿烂,让画栏温暖。

这首诗词描绘了一个清晨的情景,诗人逗留在床前,欣赏着爱人的美丽面容。诗中运用了细腻的描写手法,通过描述小窗深处的晨光未完全透过、爱人衣着褪色和妆容凌乱等细节,展现了爱人的娇美与清晨的宁静。诗人渴望与爱人共度美好时光,表达了对爱情的渴望和珍惜,同时也表达了对早晨阳光的向往和对温暖的追求。整首诗词以细腻的描写和情感的表达,展示了作者对于爱情和美好生活的追求和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“说梦双蛾微敛”全诗拼音读音对照参考

fèng lái zhāo yuè diào jiā rén
凤来朝(越调佳人)

dòu xiǎo kàn jiāo miàn.
逗晓看娇面。
xiǎo chuāng shēn nòng míng wèi biàn.
小窗深、弄明未遍。
ài cán zhū sù fěn yún huán luàn.
爱残朱宿粉云鬟乱。
zuì hǎo shì zhàng zhōng jiàn.
最好是、帐中见。
shuō mèng shuāng é wēi liǎn.
说梦双蛾微敛。
jǐn qīn wēn jiǔ xiāng wèi duàn.
锦衾温、酒香未断。
dài qǐ nán shè pàn.
待起难舍拚。
rèn rì zhì huà lán nuǎn.
任日炙、画栏暖。

“说梦双蛾微敛”平仄韵脚

拼音:shuō mèng shuāng é wēi liǎn
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰  (仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“说梦双蛾微敛”的相关诗句

“说梦双蛾微敛”的关联诗句

网友评论

* “说梦双蛾微敛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“说梦双蛾微敛”出自周邦彦的 《凤来朝(越调佳人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢