“半均寒暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

半均寒暑”出自宋代周邦彦的《留客住》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bàn jūn hán shǔ,诗句平仄:仄平平仄。

“半均寒暑”全诗

《留客住》
宋代   周邦彦
嗟乌兔。
正茫茫、相催无定,只恁东生西没,半均寒暑
昨见花红柳绿,处处林茂。
又睹霜前篱畔,菊散余香,看看又还秋暮。
忍思虑念古往贤愚,终归何处。
争似高堂,日夜笙歌齐举。
选甚连宵彻昼,再三留住。
待拟沈醉扶上马,怎生向、主人未肯交去。

分类: 留客住

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《留客住》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《留客住》是宋代文人周邦彦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的嗟乌兔,描述了时间的匆匆流逝,使人感叹时光飞逝。诗人感叹人生短暂,充满不确定性,东生西没,寒暑交替,生命如此平凡而短暂。

诗人在昨天欣赏到花红柳绿,林木葱茏的景象,而今天又看到霜前篱畔,菊花散发余香,秋天的气息已经明显。这种景色的变化,让诗人感叹时间的流转和生命的无常。他在思考着古往今来的智者和愚者,他们最终都回归到何处呢?

诗人希望自己能像高堂一样,白天黑夜都能笙歌齐举,享受生活的美好和快乐。他多次请求留住时光,尽情享受人生的美好时光。然而,尽管他愿意沉醉其中,他的主人却不愿意与他交往。

这首诗词通过描绘自然景色和抒发对时间流逝的感慨,表达了诗人对生命短暂和人生无常的思考。他渴望享受生活的美好,但也意识到生命的短暂和不确定性。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以共鸣和深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半均寒暑”全诗拼音读音对照参考

liú kè zhù
留客住

jiē wū tù.
嗟乌兔。
zhèng máng máng xiāng cuī wú dìng, zhǐ nèn dōng shēng xī méi, bàn jūn hán shǔ.
正茫茫、相催无定,只恁东生西没,半均寒暑。
zuó jiàn huā hóng liǔ lǜ, chǔ chù lín mào.
昨见花红柳绿,处处林茂。
yòu dǔ shuāng qián lí pàn, jú sàn yú xiāng, kàn kàn yòu hái qiū mù.
又睹霜前篱畔,菊散余香,看看又还秋暮。
rěn sī lǜ niàn gǔ wǎng xián yú, zhōng guī hé chǔ.
忍思虑念古往贤愚,终归何处。
zhēng shì gāo táng, rì yè shēng gē qí jǔ.
争似高堂,日夜笙歌齐举。
xuǎn shén lián xiāo chè zhòu, zài sān liú zhù.
选甚连宵彻昼,再三留住。
dài nǐ shěn zuì fú shàng mǎ, zěn shēng xiàng zhǔ rén wèi kěn jiāo qù.
待拟沈醉扶上马,怎生向、主人未肯交去。

“半均寒暑”平仄韵脚

拼音:bàn jūn hán shǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半均寒暑”的相关诗句

“半均寒暑”的关联诗句

网友评论

* “半均寒暑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半均寒暑”出自周邦彦的 《留客住》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢