“来伴冰霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

来伴冰霜”出自宋代周邦彦的《丑奴儿(大石梅花)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lái bàn bīng shuāng,诗句平仄:平仄平平。

“来伴冰霜”全诗

《丑奴儿(大石梅花)》
宋代   周邦彦
肌肤绰约真仙子,来伴冰霜
洗尽铅黄。
素面初无一点妆。
寻花不用持银烛,暗里闻香。
零落池塘。
分付余妍与寿阳。

分类: 丑奴儿

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《丑奴儿(大石梅花)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《丑奴儿(大石梅花)》是一首宋代的诗词,作者是周邦彦。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

肌肤绰约真仙子,
来伴冰霜。洗尽铅黄。
素面初无一点妆。
寻花不用持银烛,
暗里闻香。零落池塘。
分付余妍与寿阳。

中文译文:
美丽的仙子肌肤娇嫩,
来与冰霜为伴,洗净了尘黄。
素颜初次无一点妆容。
寻觅花朵无需持着银烛,
在暗处便闻到芬芳香气。花瓣飘落在池塘里。
告诉余妍和寿阳。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一位肌肤细腻的真实仙子,她与冰霜相伴,洗去了她原本的灰尘和黯淡。她的面容没有任何妆容,保持着朴素的素颜。她不需要点燃银烛来寻找花朵,只需在暗处便能闻到花香。花瓣在池塘中飘落。最后,诗人分别嘱咐了余妍和寿阳,可能是指让她们继承这位仙子的美丽与纯洁。

这首诗词通过对仙子的描绘,表达了对自然之美的赞叹和对素朴、纯净之美的追求。仙子的美貌被比喻为冰霜的伴侣,洗净了尘黄,展现出她独特的魅力。她的素颜代表了一种朴实无华、自然纯真的美丽。她不需要借助烛光来寻找花朵,说明她对自然的敏感和感知力。最后,诗人将这种美丽与纯洁传达给了其他人,希望他们也能拥有这样的品质。

整体而言,这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅清新淡雅的画面,表达了对自然之美和纯洁之美的赞美,并传递了追求内心纯净和美好的寓意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来伴冰霜”全诗拼音读音对照参考

chǒu nú ér dà shí méi huā
丑奴儿(大石梅花)

jī fū chuò yuē zhēn xiān zǐ, lái bàn bīng shuāng.
肌肤绰约真仙子,来伴冰霜。
xǐ jǐn qiān huáng.
洗尽铅黄。
sù miàn chū wú yì diǎn zhuāng.
素面初无一点妆。
xún huā bù yòng chí yín zhú, àn lǐ wén xiāng.
寻花不用持银烛,暗里闻香。
líng luò chí táng.
零落池塘。
fēn fù yú yán yǔ shòu yáng.
分付余妍与寿阳。

“来伴冰霜”平仄韵脚

拼音:lái bàn bīng shuāng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来伴冰霜”的相关诗句

“来伴冰霜”的关联诗句

网友评论

* “来伴冰霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来伴冰霜”出自周邦彦的 《丑奴儿(大石梅花)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢