“天河度琐闱”的意思及全诗出处和翻译赏析

天河度琐闱”出自唐代沈佺期的《和中书侍郎杨再思春夜宿直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān hé dù suǒ wéi,诗句平仄:平平仄仄平。

“天河度琐闱”全诗

《和中书侍郎杨再思春夜宿直》
唐代   沈佺期
西禁青春满,南端皓月微。
千庐宵驾合,五夜晓钟稀。
星斗横纶阁,天河度琐闱
烟光章奏里,纷向夕郎飞。

分类:

作者简介(沈佺期)

沈佺期头像

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《和中书侍郎杨再思春夜宿直》沈佺期 翻译、赏析和诗意

《和中书侍郎杨再思春夜宿直》是唐代诗人沈佺期的一首诗词。诗意表达了作者与杨再思在春夜宿直时的心境和感慨。

中文译文:
西禁里,青春已经满溢,
南方,皓月微亮。
千庐宵驾齐,
五夜的晓钟稀。
星斗挂在织锦阁,
天河穿越琐闱。
夕阳下的烟光,
纷纷向夕郎飞逝。

诗意:
这首诗词通过描绘杨再思和作者在春夜宿直的场景,表达了青春的美丽和短暂,以及时间的流逝和人事的变迁。诗中运用了许多意象,如皓月、星斗、夕阳等,给予了诗词更加深远的意义。

赏析:
此诗通过对景物的描绘,展示了西禁青春盛开和皓月微亮的美景,以及千庐宵驾、五夜晓钟等独特的描写手法,展示了春夜的宁静和祥和。诗人通过描绘星斗横纶阁、天河度琐闱等景物,寄托了人世间的繁华和浮华,以及命运的无常。最后,诗人以烟光章奏里纷纷向夕郎飞来作为结尾,表达了时间的流逝和物是人非的感慨。

这首诗词既展现了诗人对自然景物的细腻观察,也融入了人生哲理的思考。通过对春夜景色的描绘,诗人将自然景物与人生的短暂联系在一起,表达了人生的转瞬即逝和无常的真实。整首诗词通篇使用了写实的手法,结合了对自然景色的描绘,使得诗词在细腻入微的描写中蕴含了深刻的思考和抒发了沉痛的感慨,给人以诗意深长的体味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天河度琐闱”全诗拼音读音对照参考

hé zhōng shū shì láng yáng zài sī chūn yè sù zhí
和中书侍郎杨再思春夜宿直

xī jìn qīng chūn mǎn, nán duān hào yuè wēi.
西禁青春满,南端皓月微。
qiān lú xiāo jià hé, wǔ yè xiǎo zhōng xī.
千庐宵驾合,五夜晓钟稀。
xīng dǒu héng lún gé, tiān hé dù suǒ wéi.
星斗横纶阁,天河度琐闱。
yān guāng zhāng zòu lǐ, fēn xiàng xī láng fēi.
烟光章奏里,纷向夕郎飞。

“天河度琐闱”平仄韵脚

拼音:tiān hé dù suǒ wéi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天河度琐闱”的相关诗句

“天河度琐闱”的关联诗句

网友评论

* “天河度琐闱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天河度琐闱”出自沈佺期的 《和中书侍郎杨再思春夜宿直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢