“玉奁收起新妆了”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉奁收起新妆了”全诗
鬓畔斜枝红袅袅。
浅颦轻笑百般宜,试著春衫犹更好。
裁金簇翠天机巧。
不称野人簪破帽。
满头聊插片时狂,顿减十年尘土貌。
分类: 玉楼春
作者简介(周邦彦)
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
《玉楼春(大石·第三)》周邦彦 翻译、赏析和诗意
《玉楼春(大石·第三)》是宋代诗人周邦彦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉奁收起新妆了。
鬓畔斜枝红袅袅。
浅颦轻笑百般宜,
试著春衫犹更好。
裁金簇翠天机巧。
不称野人簪破帽。
满头聊插片时狂,
顿减十年尘土貌。
诗意:
这首诗词描绘了一个女性在春天的美丽和令人愉悦的场景。诗中的女性整理妆容,她的鬓发上斜插着红色的花枝,显得娇媚动人。她轻轻地笑着,十分宜人。她试穿春衫,发现自己更加美丽动人。
接着,诗中描述了女性头上的饰物,它们由金子和翠绿的宝石制成,精致而巧妙。这些饰物不适合戴在野人的破帽子上,因为它们太珍贵了。女性戴着这些饰物,显得非常高贵华丽。
最后两句表达了女性的自信和魅力。她满头插着这些饰物,仿佛是为了炫耀自己的美丽,犹如片时的狂放。这样的装扮让她看起来年轻了十岁,摆脱了岁月的尘埃,焕发出新的容貌。
赏析:
《玉楼春(大石·第三)》通过描绘女性的妆容和服饰,展现了春天的美好和女性的魅力。诗人运用细腻的描写和优美的语言,生动地刻画了女性的容貌和笑靥,以及她戴着珍贵饰物的高贵形象。
诗词中的女性形象展示了她的自信和自豪,她不再隐藏自己的美丽,而是大胆展示出来,展现自己的风采。这种自信和魅力让她看起来年轻而有活力,仿佛摆脱了时间的限制。
整首诗词以春天为背景,抒发了对春天的赞美和女性的美丽。通过细腻的描写和巧妙的比喻,诗人将女性与春天的花朵相联系,彰显了女性的娇美和魅力。这首诗词展现了宋代文人对女性美的追求和赞美,同时也表达了对春天的欢欣和喜悦。
“玉奁收起新妆了”全诗拼音读音对照参考
yù lóu chūn dà shí dì sān
玉楼春(大石·第三)
yù lián shōu qǐ xīn zhuāng le.
玉奁收起新妆了。
bìn pàn xié zhī hóng niǎo niǎo.
鬓畔斜枝红袅袅。
qiǎn pín qīng xiào bǎi bān yí, shì zhe chūn shān yóu gèng hǎo.
浅颦轻笑百般宜,试著春衫犹更好。
cái jīn cù cuì tiān jī qiǎo.
裁金簇翠天机巧。
bù chēng yě rén zān pò mào.
不称野人簪破帽。
mǎn tóu liáo chā piàn shí kuáng, dùn jiǎn shí nián chén tǔ mào.
满头聊插片时狂,顿减十年尘土貌。
“玉奁收起新妆了”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。