“今夜凭阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

今夜凭阑”出自宋代周邦彦的《丑奴儿》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jīn yè píng lán,诗句平仄:平仄平平。

“今夜凭阑”全诗

《丑奴儿》
宋代   周邦彦
南枝度腊开全少,疏影当轩。
一种宜寒。
自共清蟾别有缘。
江南风味依然在,玉貌韶颜。
今夜凭阑
不似钗头子细看。

分类: 丑奴儿

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《丑奴儿》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《丑奴儿》是宋代文人周邦彦创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南方的花枝在腊月中开放,稀疏的影子映在窗前。一种寒冷的感觉。我和清蟾有着特殊的缘分。江南的风味依然存在,美丽的容颜依旧。今夜我倚在栏杆上,不像钗头子那样细细品味。

诗意:
《丑奴儿》描绘了一个南方冬天的景象。诗人通过描绘花枝开放、影子映射和江南的风味,表达了对自然美的赞美。诗中还表达了诗人与清蟾(即明月)的特殊缘分,以及诗人对美丽容颜的赞叹。最后,诗人通过对自己倚栏杆的描写,与常人的细微观察相对比,展示了自己对美的独特感受。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了冬天的景色和自然美。诗人通过对花枝、影子和风味的描绘,展示了南方冬天的独特韵味。清蟾象征着明月,与诗人有着特殊的缘分,暗示了诗人对自然中美的独特感受和领悟。江南的风味和美丽的容颜则象征着诗人所珍视的美好事物。最后,诗人表达了自己与众不同的观察角度和对美的独特理解,以及对细微之处的敏感和欣赏。整首诗词通过精练的语言和意象的运用,展示了诗人对自然美和人文之美的赞美和独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今夜凭阑”全诗拼音读音对照参考

chǒu nú ér
丑奴儿

nán zhī dù là kāi quán shǎo, shū yǐng dāng xuān.
南枝度腊开全少,疏影当轩。
yī zhǒng yí hán.
一种宜寒。
zì gòng qīng chán bié yǒu yuán.
自共清蟾别有缘。
jiāng nán fēng wèi yī rán zài, yù mào sháo yán.
江南风味依然在,玉貌韶颜。
jīn yè píng lán.
今夜凭阑。
bù shì chāi tóu zǐ xì kàn.
不似钗头子细看。

“今夜凭阑”平仄韵脚

拼音:jīn yè píng lán
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今夜凭阑”的相关诗句

“今夜凭阑”的关联诗句

网友评论

* “今夜凭阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今夜凭阑”出自周邦彦的 《丑奴儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢