“酒已都醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒已都醒”出自宋代周邦彦的《关河令》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiǔ yǐ dōu xǐng,诗句平仄:仄仄平仄。

“酒已都醒”全诗

《关河令》
宋代   周邦彦
秋阴时晴向暝。
变一庭凄冷。
伫听寒声,云深无雁影。
更深人去寂静。
但照壁、孤灯相映。
酒已都醒,如何消夜永。

分类: 春意 关河令

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《关河令》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《关河令》是一首宋代的诗词,作者是周邦彦。下面是这首诗词的中文译文:

秋天的阴云时而散开,向着黄昏逝去。
院子里一片凄冷,我静静地倾听着寒风的声音,
云深处没有雁的影子。
夜色更加深沉,人已离去,四周安静寂寞。
只有照壁上的孤灯,与我相互映照。
酒已经醒了,可如何才能消磨这漫长的夜晚呢?

这首诗词以描绘秋天的景色为背景,通过对孤寂、冷清的描绘,表达了诗人内心的孤独和无奈之情。诗人借由秋天的景色和夜晚的氛围,抒发了自己对逝去时光的感慨和对孤独的思考。诗中的关河象征着人生的离别和边塞的寂寞,表达了诗人对过去时光的留恋和对未来的迷茫。

诗词采用了秋天的意象,通过描绘凄冷的庭院、深沉的夜色和孤灯的影子等细腻的描写,给人以深沉、孤寂的感觉。通过对时间的变迁和人事的离散的描绘,诗人在表面的静谧下流露出对生命的无奈和对寂寞的感受。整首诗词以写景抒怀的手法,表达了诗人内心深处的情感和对人生的思考。

这首诗词传达了一种对逝去时光的追忆和对孤独的思考,通过秋天的景色和夜晚的氛围,将诗人的内心感受与外在的自然景象相结合,形成了一种悲凉、孤寂的情调。同时,诗中的寂静和凄凉也可以引发读者对生命的思考,对人生的无常和离别的感慨。整首诗词以简洁、凝练的语言表达了复杂的情感,展示了宋代诗词的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒已都醒”全诗拼音读音对照参考

guān hé lìng
关河令

qiū yīn shí qíng xiàng míng.
秋阴时晴向暝。
biàn yī tíng qī lěng.
变一庭凄冷。
zhù tīng hán shēng, yún shēn wú yàn yǐng.
伫听寒声,云深无雁影。
gēng shēn rén qù jì jìng.
更深人去寂静。
dàn zhào bì gū dēng xiāng yìng.
但照壁、孤灯相映。
jiǔ yǐ dōu xǐng, rú hé xiāo yè yǒng.
酒已都醒,如何消夜永。

“酒已都醒”平仄韵脚

拼音:jiǔ yǐ dōu xǐng
平仄:仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒已都醒”的相关诗句

“酒已都醒”的关联诗句

网友评论

* “酒已都醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒已都醒”出自周邦彦的 《关河令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢