“一弄素琴歌舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

一弄素琴歌舞”出自宋代周邦彦的《鹤冲天》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yī nòng sù qín gē wǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“一弄素琴歌舞”全诗

《鹤冲天》
宋代   周邦彦
白角簟,碧纱厨。
梅雨乍晴初。
谢家池畔正清虚。
香散嫩芙蕖。
日流金,风解愠。
一弄素琴歌舞
慢摇纨扇诉花笺。
吟待晚凉天。

分类: 鹤冲天

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《鹤冲天》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《鹤冲天》是一首宋代诗词,作者是周邦彦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白角簟,碧纱厨。
梅雨乍晴初。
谢家池畔正清虚。
香散嫩芙蕖。

日流金,风解愠。
一弄素琴歌舞。
慢摇纨扇诉花笺。
吟待晚凉天。

中文译文:
白色的蓝天,蓝色的云彩。
梅雨刚刚停歇。
在谢家的池塘畔边,宁静而空灵。
花香散发,嫩芙蓉盛开。

阳光如金,微风消散烦恼。
弹奏着素琴,歌唱舞蹈。
轻摇着纨扇,倾诉情意。
等待着夜晚的凉爽天气。

诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景色和描写闲适生活为主题,表现了诗人对自然美和宁静生活的向往。

在诗的开头,诗人运用白角簟和碧纱厨两个形象,表达了清新、明亮的景象。描绘了梅雨过后的初晴景象,暗示着振奋人心的一天开始了。

接下来,诗人以谢家池畔为背景,描述了一个幽静、宁谧的场景。清幽的环境使人感到心灵的宁静和空灵,仿佛能够远离尘嚣,获得内心的宁静。

诗中的花草香散、嫩芙蓉盛开,增添了一丝芬芳和生机。这些自然元素与前景的宁静环境相得益彰,使整个诗境更加美好。

接着,诗人描述了阳光如金、微风解愠的景象。阳光的金色和微风的轻柔不仅带来了舒适感,还让人的烦恼得以消散。这种情景揭示了诗人对自然力量的赞美,同时也暗示了一种解脱和宁静的心境。

最后两句,诗人以音乐、舞蹈和书信来表达情感。弹奏素琴、歌唱舞蹈是一种艺术的享受,而摇动纨扇、倾诉情意则是表达感情的方式。这种慢节奏、优雅的生活方式,让人们能够在宁静的环境中尽情地表达内心的情感。

整首诗通过对自然景色和闲适生活的描绘,表达了诗人对自然美和宁静生活的向往,传达了一种恬静、舒适的心境。读者在阅读这首诗词时,可以感受到作者对自然、音乐和宁静生活的热爱与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一弄素琴歌舞”全诗拼音读音对照参考

hè chōng tiān
鹤冲天

bái jiǎo diàn, bì shā chú.
白角簟,碧纱厨。
méi yǔ zhà qíng chū.
梅雨乍晴初。
xiè jiā chí pàn zhèng qīng xū.
谢家池畔正清虚。
xiāng sàn nèn fú qú.
香散嫩芙蕖。
rì liú jīn, fēng jiě yùn.
日流金,风解愠。
yī nòng sù qín gē wǔ.
一弄素琴歌舞。
màn yáo wán shàn sù huā jiān.
慢摇纨扇诉花笺。
yín dài wǎn liáng tiān.
吟待晚凉天。

“一弄素琴歌舞”平仄韵脚

拼音:yī nòng sù qín gē wǔ
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一弄素琴歌舞”的相关诗句

“一弄素琴歌舞”的关联诗句

网友评论

* “一弄素琴歌舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一弄素琴歌舞”出自周邦彦的 《鹤冲天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢