“九街风月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九街风月”全诗
御楼烟暖,正鳌山对结。
箫鼓向晚,凤辇初归宫阙。
千门灯火,九街风月。
绣阁人人,乍嬉游、困又歇。
笑匀妆面,把朱帘半揭。
娇波向人,手捻玉梅低说。
相逢常是,上元时节。
分类: 传言玉女
作者简介(晁冲之)
晁冲之,宋代江西派诗人。生卒年不详。字叔用,早年字用道。济州巨野(今属山东)人。晁氏是北宋名门、文学世家。晁冲之的堂兄晁补之、晁说之、晁祯之都是当时有名的文学家。早年师从陈师道。绍圣(1094~1097)初,党争剧烈,兄弟辈多人遭谪贬放逐,他便在阳翟(今河南禹县)具茨山隐居,自号具茨。十多年后回到汴京,当权者欲加任用,拒不接受。终生不恋功名,授承务郎。他同吕本中为知交,来往密切。其子晁公武是《郡斋读书志》的作者。
《传言玉女》晁冲之 翻译、赏析和诗意
《传言玉女》是晁冲之创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一夜东风,吹散柳梢残雪。
御楼烟暖,正鳌山对结。
箫鼓向晚,凤辇初归宫阙。
千门灯火,九街风月。
绣阁人人,乍嬉游、困又歇。
笑匀妆面,把朱帘半揭。
娇波向人,手捻玉梅低说。
相逢常是,上元时节。
诗意:
《传言玉女》描绘了宋代宫廷中的瑰丽繁华景象。诗中通过描写东风吹散柳树梢上的残雪,表现了春天的到来和生机勃勃的景象。御楼上的烟雾温暖,与鳌山相对,构成了美丽的景色。黄昏时分,箫鼓声响,凤辇刚刚归宫。千门万户的灯火璀璨,街道上风景如画。绣阁里的人们或嬉戏或休息,笑容绽放在妆面上,红纱帘子半揭着。娇美的女子向人们展示风采,手中捻着玉梅,低声细语。相逢的时刻多半发生在上元节。
赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和细腻的描写表现了宋代宫廷的繁华景象。通过对自然景色和人物形象的描绘,展现了宫廷中的欢乐和娱乐活动。东风吹散柳树上的残雪,象征着寒冷的冬天即将过去,春天的气息弥漫。御楼烟雾温暖,与鳌山相对,创造了一幅美丽的景色。诗人通过描写宫廷中的音乐、灯火和人们的嬉戏,展示了宫廷生活的繁忙和热闹。绣阁中的人们或嬉戏玩乐,或休息歇息,笑容洋溢在妆面上,透过红纱帘子展现出娇美的姿态。娇波捻玉梅,低声细语,展示了女子的娇羞和温柔。整首诗词以节奏明快的描写手法,将读者带入了一个繁华欢乐的宫廷场景,给人以美好愉悦的感受。
“九街风月”全诗拼音读音对照参考
chuán yán yù nǚ
传言玉女
yī yè dōng fēng, chuī sàn liǔ shāo cán xuě.
一夜东风,吹散柳梢残雪。
yù lóu yān nuǎn, zhèng áo shān duì jié.
御楼烟暖,正鳌山对结。
xiāo gǔ xiàng wǎn, fèng niǎn chū guī gōng què.
箫鼓向晚,凤辇初归宫阙。
qiān mén dēng huǒ, jiǔ jiē fēng yuè.
千门灯火,九街风月。
xiù gé rén rén, zhà xī yóu kùn yòu xiē.
绣阁人人,乍嬉游、困又歇。
xiào yún zhuāng miàn, bǎ zhū lián bàn jiē.
笑匀妆面,把朱帘半揭。
jiāo bō xiàng rén, shǒu niǎn yù méi dī shuō.
娇波向人,手捻玉梅低说。
xiāng féng cháng shì, shàng yuán shí jié.
相逢常是,上元时节。
“九街风月”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。