“西风吹冷沈香篆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西风吹冷沈香篆”全诗
门掩小晴红叶院。
卧看黄菊送重阳,露重烟寒花未遍。
衰翁病怯琉璃簟。
日日愁侵霜鬓短。
一杯菊叶小云团,满眼萧萧松竹晚。
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《玉楼春(戊寅重阳,病中不饮,惟煎小云团一杯,荐以菊花)》毛滂 翻译、赏析和诗意
《玉楼春(戊寅重阳,病中不饮,惟煎小云团一杯,荐以菊花)》是宋代诗人毛滂创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西风吹冷沈香篆。
门掩小晴红叶院。
卧看黄菊送重阳,
露重烟寒花未遍。
衰翁病怯琉璃簟。
日日愁侵霜鬓短。
一杯菊叶小云团,
满眼萧萧松竹晚。
诗意:
这首诗词描绘了一个病中的衰老人在重阳节时的寂寥景象。他躺在床上,从门缝中看到院子里的红叶,西风吹过,使得他感到冷寂。他望着黄菊,感叹时间的流逝,因为秋露已经很重,寒冷已经到来,而菊花还未完全开放。衰老的翁人病弱,害怕凉意透过琉璃簟传到身体上,他的头发已经因年老而变短,每天都被忧愁所侵扰。但是他只煮了一杯菊花茶,喝着这杯茶,眼中充满了夜晚松竹的凄凉景象。
赏析:
这首诗词以寥寥数语,抒发了作者对时光流逝和生命脆弱的感慨。作者通过描绘衰老人的病态和孤寂的境遇,表达了人生的无常和岁月的不可逆转。红叶、寒露、菊花等季节元素的运用,增强了诗词中的寂寥和凄凉氛围。衰翁病怯琉璃簟的描写,突出了主人公的虚弱和对寒冷的畏惧,进一步表达了他身处世态炎凉、生命渐逝的心境。最后一句以一杯菊叶小云团作为诗词的结尾,寓意着诗人对生命中短暂美好的珍视和感怀,同时也传达了对生命的坚守和对美好的追求。整首诗词情感真挚,意境深远,通过细腻的描写和隐喻的运用,使读者感受到岁月的流转和生命的脆弱,引发人们对生命的思考和珍惜。
“西风吹冷沈香篆”全诗拼音读音对照参考
yù lóu chūn wù yín chóng yáng, bìng zhōng bù yǐn, wéi jiān xiǎo yún tuán yī bēi, jiàn yǐ jú huā
玉楼春(戊寅重阳,病中不饮,惟煎小云团一杯,荐以菊花)
xī fēng chuī lěng shěn xiāng zhuàn.
西风吹冷沈香篆。
mén yǎn xiǎo qíng hóng yè yuàn.
门掩小晴红叶院。
wò kàn huáng jú sòng chóng yáng, lù zhòng yān hán huā wèi biàn.
卧看黄菊送重阳,露重烟寒花未遍。
shuāi wēng bìng qiè liú lí diàn.
衰翁病怯琉璃簟。
rì rì chóu qīn shuāng bìn duǎn.
日日愁侵霜鬓短。
yī bēi jú yè xiǎo yún tuán, mǎn yǎn xiāo xiāo sōng zhú wǎn.
一杯菊叶小云团,满眼萧萧松竹晚。
“西风吹冷沈香篆”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。