“雨萼胭脂淡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨萼胭脂淡”全诗
点检落红都已少。
阿谁追路问东君,只有青青河畔草。
尊前不信韶华老。
酒意妆光相借好。
檐前暮雨亦多情,未做朝云容易晓。
南歌子正月二十八日定空寺赏梅暮霰寒依树,娇云冷傍人。
江南谁寄一枝春。
何似珑璁十里、更无尘。
雨萼胭脂淡,香须蝶子轻。
碧山归路小桥横。
谁见暗香今夜、月胧明。
分类: 玉楼春
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《玉楼春(三月三日雨夜觞客)》毛滂 翻译、赏析和诗意
《玉楼春(三月三日雨夜觞客)》是宋代诗人毛滂创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
一春花事今宵了。
点检落红都已少。
阿谁追路问东君,
只有青青河畔草。
尊前不信韶华老。
酒意妆光相借好。
檐前暮雨亦多情,
未做朝云容易晓。
南歌子正月二十八日定空寺赏梅暮霰寒依树,
娇云冷傍人。
江南谁寄一枝春。
何似珑璁十里、更无尘。
雨萼胭脂淡,
香须蝶子轻。
碧山归路小桥横。
谁见暗香今夜、月胧明。
诗意:
《玉楼春(三月三日雨夜觞客)》通过描绘春天花事的凋零和韶华逝去的主题,表达了诗人对时光流转和岁月变迁的感慨。诗中通过描写红花凋零的景象,以及在雨夜中的悠闲饮酒,表达了对逝去春光的不舍和对韶华之美的怀念。诗人以细腻的笔触描写了自然景物和人物情感,表达了对美好事物的追求和对短暂美好的珍惜之情。
赏析:
《玉楼春(三月三日雨夜觞客)》以写景抒怀的手法,通过描绘春天的花事和雨夜中的饮酒场景,展现了诗人对时光流转和美好事物的感慨和思考。诗中的春花凋零象征着时光的流逝和物是人非,使人感叹光阴易逝,韶华不再。诗人通过对红花减少和青草依旧的描述,表达了对青春逝去和岁月变迁的思考。同时,诗中的饮酒场景和雨夜氛围,给人一种悠闲自得的感觉,进一步强调了对美好事物的追求和珍惜。
诗词中运用了许多意象和修辞手法,如“阿谁追路问东君”以问答的方式表达对逝去春光的追忆;“只有青青河畔草”以对比手法突出了花事的凋零;“酒意妆光相借好”以形容词的修辞手法赋予了酒意和容光以美丽的特质;“未做朝云容易晓”则以意象的手法表达了时光的短暂易逝。这些手法使得诗词更富有感情和艺术性。
总之,《玉楼春(三月三日雨夜觞客)》通过对春光凋零和时光流转的描绘,表达了诗人对美好事物的追求和对时光易逝的感慨。同时,诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词更加生动和富有艺术性。整首诗词以细腻的笔触和深情的诗意,让读者感受到岁月变迁和美好事物的珍贵,唤起人们对于时光流逝和生命短暂的思考。
“雨萼胭脂淡”全诗拼音读音对照参考
yù lóu chūn sān yuè sān rì yǔ yè shāng kè
玉楼春(三月三日雨夜觞客)
yī chūn huā shì jīn xiāo le.
一春花事今宵了。
diǎn jiǎn luò hóng dōu yǐ shǎo.
点检落红都已少。
ā shuí zhuī lù wèn dōng jūn, zhǐ yǒu qīng qīng hé pàn cǎo.
阿谁追路问东君,只有青青河畔草。
zūn qián bù xìn sháo huá lǎo.
尊前不信韶华老。
jiǔ yì zhuāng guāng xiāng jiè hǎo.
酒意妆光相借好。
yán qián mù yǔ yì duō qíng, wèi zuò zhāo yún róng yì xiǎo.
檐前暮雨亦多情,未做朝云容易晓。
nán gē zǐ zhēng yuè èr shí bā rì dìng kōng sì shǎng méi mù sǎn hán yī shù, jiāo yún lěng bàng rén.
南歌子正月二十八日定空寺赏梅暮霰寒依树,娇云冷傍人。
jiāng nán shuí jì yī zhī chūn.
江南谁寄一枝春。
hé sì lóng cōng shí lǐ gèng wú chén.
何似珑璁十里、更无尘。
yǔ è yān zhī dàn, xiāng xū dié zi qīng.
雨萼胭脂淡,香须蝶子轻。
bì shān guī lù xiǎo qiáo héng.
碧山归路小桥横。
shuí jiàn àn xiāng jīn yè yuè lóng míng.
谁见暗香今夜、月胧明。
“雨萼胭脂淡”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。