“愿以醍醐参圣酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿以醍醐参圣酒”全诗
岭上楼台千地起,城中钟鼓四天闻。
旃檀晓阁金舆度,鹦鹉晴林采眊分。
愿以醍醐参圣酒,还将祇苑当秋汾。
分类:
作者简介(沈佺期)
沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。
《从幸香山寺应制》沈佺期 翻译、赏析和诗意
《从幸香山寺应制》
南山奕奕通丹禁,
北阙峨峨连翠云。
岭上楼台千地起,
城中钟鼓四天闻。
旃檀晓阁金舆度,
鹦鹉晴林采眊分。
愿以醍醐参圣酒,
还将祇苑当秋汾。
中文译文:
南山庄严壮丽,通达禅禁之地;
北阙高耸,连绵着翠绿的云彩;
岭上的楼台层层叠起,众多地方都有建筑;
城中的钟鼓声传遍四方;
香山上的阁楼在早晨金光熠熠,车马穿行;
晴朗的林间,鹦鹉在自由地欢游;
我愿以纯净的酒来祭奠圣人,将这样的美景继续陈述。
诗意:
这首诗是唐代沈佺期写给香山寺的一首应制诗。诗人用雄伟壮丽的描绘方式,赞美了香山的美景和寺庙的庄严。通过描绘南山和北阙的景色,诗中展现出了大自然的壮丽与寺庙的庄严,以及人与自然的和谐共生。诗人还写到了城中的钟鼓声传遍四方,展现了寺庙对于社会的影响力和地位的崇高。最后,诗人表达了对纯净酒来祭奠圣人的愿望,以及将这样的美景陈述给后人的决心。
赏析:
这首诗以雄伟庄严的描绘手法,展现了香山寺的壮丽景色和庄严气息。通过描写南山和北阙的景色,诗中展现了大自然的美丽与寺庙的庄严,以及人与自然的和谐共生。描写城中钟鼓声传遍四方,表达了寺庙对于社会的重要性和地位的崇高。最后,诗人以纯净酒来祭奠圣人,表达了对信仰的虔诚以及将这样的美景传递给后人的决心。整首诗情景交融,气势磅礴,展现了作者对香山寺庙的赞美和敬仰之情。
“愿以醍醐参圣酒”全诗拼音读音对照参考
cóng xìng xiāng shān sì yìng zhì
从幸香山寺应制
nán shān yì yì tōng dān jìn, běi quē é é lián cuì yún.
南山奕奕通丹禁,北阙峨峨连翠云。
lǐng shàng lóu tái qiān dì qǐ,
岭上楼台千地起,
chéng zhōng zhōng gǔ sì tiān wén.
城中钟鼓四天闻。
zhān tán xiǎo gé jīn yú dù, yīng wǔ qíng lín cǎi mào fēn.
旃檀晓阁金舆度,鹦鹉晴林采眊分。
yuàn yǐ tí hú cān shèng jiǔ, hái jiāng qí yuàn dāng qiū fén.
愿以醍醐参圣酒,还将祇苑当秋汾。
“愿以醍醐参圣酒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。