“香解著人衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

香解著人衣”出自宋代毛滂的《菩萨蛮(代赠)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng jiě zhe rén yī,诗句平仄:平仄平平。

“香解著人衣”全诗

《菩萨蛮(代赠)》
宋代   毛滂
端端正正人如月。
孜孜媚媚花如颊。
花月不如人。
眉眉眼眼春。
沈香添小炷。
共挹熏炉语。
香解著人衣
君心蝴蝶飞。

分类: 婉约写鸟惜花寓人 菩萨蛮

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《菩萨蛮(代赠)》毛滂 翻译、赏析和诗意

诗词:《菩萨蛮(代赠)》

端端正正人如月,
孜孜媚媚花如颊。
花月不如人,
眉眉眼眼春。
沈香添小炷,
共挹熏炉语。
香解著人衣,
君心蝴蝶飞。

中文译文:
正直的人如同明月端端正正,
美丽的花儿如同娇嫩的脸颊。
花和月亮都无法与人相比,
眉眼之间流露出春天的气息。
沉香点燃小香炷,
共同享受香炉的香味。
香气穿透衣衫,
你心灵像蝴蝶一样飞舞。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代毛滂的代赠之作。诗中通过描绘人和自然界的比较,表达了作者对于人的美丽和内心世界的赞赏。

诗中描述了一个人的美貌和端庄,以及花朵的娇嫩可爱。作者认为花和月亮都无法与人的美相比,人的眉眼间透露出春天的气息,更加迷人。沉香点燃小香炷,与他人共同体验香炉的香气,香气穿透衣衫,象征着内心美的散发。

最后两句“君心蝴蝶飞”,表达了作者对于诗中人物内心世界的描绘,将君心比作翩翩起舞的蝴蝶,形象地展现了人的内在美和自由的心灵。

整首诗以简洁、优美的语言描绘了人的美丽和内在的华丽,表达了作者对于人的赞美和对于内心世界的向往,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香解著人衣”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán dài zèng
菩萨蛮(代赠)

duān duān zhèng zhèng rén rú yuè.
端端正正人如月。
zī zī mèi mèi huā rú jiá.
孜孜媚媚花如颊。
huā yuè bù rú rén.
花月不如人。
méi méi yǎn yǎn chūn.
眉眉眼眼春。
shěn xiāng tiān xiǎo zhù.
沈香添小炷。
gòng yì xūn lú yǔ.
共挹熏炉语。
xiāng jiě zhe rén yī.
香解著人衣。
jūn xīn hú dié fēi.
君心蝴蝶飞。

“香解著人衣”平仄韵脚

拼音:xiāng jiě zhe rén yī
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香解著人衣”的相关诗句

“香解著人衣”的关联诗句

网友评论

* “香解著人衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香解著人衣”出自毛滂的 《菩萨蛮(代赠)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢