“教妾惊鸿回雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“教妾惊鸿回雪”全诗
绣茵锦荐承回雪。
水犀梳斜抱明月。
铜驼梦断江水长,云中月堕韩香歇。
香歇。
袂红黦。
记立河桥花自折。
隼旟紺幰城西阙。
教妾惊鸿回雪。
铜驼春梦空愁绝。
云破碧江流月。
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《调笑》毛滂 翻译、赏析和诗意
《调笑》是一首宋代的诗词,作者是毛滂。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桃花髻暖黄蜂飞。
绣茵锦荐承回雪。
水犀梳斜抱明月。
铜驼梦断江水长,
云中月堕韩香歇。
香歇。袂红黦。
记立河桥花自折。
隼旟紺幰城西阙。
教妾惊鸿回雪。
铜驼春梦空愁绝。
云破碧江流月。
诗意:
这首诗词以描绘自然景物和抒发内心情感为主题。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,以表达作者对美好事物的追求和对繁华背后悲凉的感叹。
赏析:
首句“桃花髻暖黄蜂飞”,通过描绘桃花盛开的景象,传达出春天的温暖和生机。接着,“绣茵锦荐承回雪”,以绣花锦垫托起回来的雪花,形象地表现了白雪和花朵的对比,凸显了诗词中的冷暖交替。
下一句“水犀梳斜抱明月”,借用水犀鱼梳理的动作,将明月比喻成抱在怀中,以写意手法描绘了夜晚的宁静和月光的美丽。
“铜驼梦断江水长”,这句表达了铜驼(音同“痛哭”)的悲伤和对江水的无尽流淌的感触,隐喻了人事的变迁和岁月的流逝。
接下来的两句“云中月堕韩香歇。香歇。袂红黦。”通过描绘月亮从云中落下和韩香(音同“寒香”)凋谢的形象,抒发了作者对美好事物的离去和消逝的感慨。
接下来的几句“记立河桥花自折。隼旟紺幰城西阙。教妾惊鸿回雪。铜驼春梦空愁绝。云破碧江流月。”用简练的语言,展现了桥上花朵凋谢、城市中忙碌的景象以及作者内心的孤寂和忧伤。
整首诗词通过对自然景物的描绘和情感的抒发,表达了作者对繁华背后虚幻和悲凉的思考,以及对美好事物的追求和无常的感慨。这首诗词以其独特的意象和抒情风格,展示了宋代诗词的独特魅力。
“教妾惊鸿回雪”全诗拼音读音对照参考
tiáo xiào
调笑
táo huā jì nuǎn huáng fēng fēi.
桃花髻暖黄蜂飞。
xiù yīn jǐn jiàn chéng huí xuě.
绣茵锦荐承回雪。
shuǐ xī shū xié bào míng yuè.
水犀梳斜抱明月。
tóng tuó mèng duàn jiāng shuǐ zhǎng, yún zhōng yuè duò hán xiāng xiē.
铜驼梦断江水长,云中月堕韩香歇。
xiāng xiē.
香歇。
mèi hóng yuè.
袂红黦。
jì lì hé qiáo huā zì zhé.
记立河桥花自折。
sǔn yú gàn xiǎn chéng xī quē.
隼旟紺幰城西阙。
jiào qiè jīng hóng huí xuě.
教妾惊鸿回雪。
tóng tuó chūn mèng kōng chóu jué.
铜驼春梦空愁绝。
yún pò bì jiāng liú yuè.
云破碧江流月。
“教妾惊鸿回雪”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。