“青君著意处”的意思及全诗出处和翻译赏析

青君著意处”出自宋代沈蔚的《临江仙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng jūn zhe yì chù,诗句平仄:平平仄仄。

“青君著意处”全诗

《临江仙》
宋代   沈蔚
过尽清明三月雨,东风才到溪滨。
画工传得已非真。
青君著意处,桃李未为伦。
倚槛盈盈如欲语,就中拈足花神。
自然亭馆一番新。
从今观绝品,不独洛阳人。

分类: 临江仙

作者简介(沈蔚)

沈蔚(?~?)宋代词人,字会宗,吴兴(今浙江吴兴)人,生平不详。 《全宋词》存词22首。

《临江仙》沈蔚 翻译、赏析和诗意

《临江仙》是宋代诗人沈蔚的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在清明三月的雨过后,
东风终于吹到溪边。
画工们已经传播了消息,画作并非真实。
我看到了青君专注的地方,
桃李花卉还不足以媲美。
我依靠着栏杆,神情如欲开口,
其中一位花神拈足嬉戏。
自然亭馆焕然一新。
从今以后,观赏绝品之作,
并非只有洛阳的人能够欣赏。

诗意:
《临江仙》以描绘春天的景象为主题,通过描写清明时节的雨水和东风带来的春意,表达了作者对自然的赞美和对美好事物的追求。诗中提到了画工所绘的桃李花卉并非真实,意味着作者对现实世界的不满,希望能够寻找到更加完美和精致的事物。在欣赏花景时,作者感受到了一种与花神的默契和交流,展现了作者对自然的亲近和对美的敏感。

赏析:
《临江仙》以清新、婉约的笔触描绘了春天的景象,通过对自然景物的描绘和对美的追求,表达了作者对美好事物的向往。诗中运用了对比手法,对现实世界中的桃李花卉进行了贬低,与花神相对比,进一步强调了作者追求完美和高尚的心态。诗中采用了生动的描写手法,如雨过东风带来的春意、倚槛而立的神情、花神拈足嬉戏等,使整首诗情境生动,读来令人心旷神怡。通过对自然景物和人与自然的交流的描绘,诗中蕴含了对自然的赞美和对美的追求,给人以愉悦和启迪。

整体而言,沈蔚的《临江仙》展现了对春天的赞美和对美好事物的追求,通过对自然景物的描绘和对花神的想象,表达了作者对完美和高尚的向往,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青君著意处”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

guò jǐn qīng míng sān yuè yǔ, dōng fēng cái dào xī bīn.
过尽清明三月雨,东风才到溪滨。
huà gōng chuán dé yǐ fēi zhēn.
画工传得已非真。
qīng jūn zhe yì chù, táo lǐ wèi wèi lún.
青君著意处,桃李未为伦。
yǐ kǎn yíng yíng rú yù yǔ, jiù zhōng niān zú huā shén.
倚槛盈盈如欲语,就中拈足花神。
zì rán tíng guǎn yī fān xīn.
自然亭馆一番新。
cóng jīn guān jué pǐn, bù dú luò yáng rén.
从今观绝品,不独洛阳人。

“青君著意处”平仄韵脚

拼音:qīng jūn zhe yì chù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青君著意处”的相关诗句

“青君著意处”的关联诗句

网友评论

* “青君著意处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青君著意处”出自沈蔚的 《临江仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢