“飞泉环绕粼粼”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞泉环绕粼粼”出自宋代葛胜仲的《临江仙(与叶少蕴梦得上巳游法华山九曲池流杯)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:fēi quán huán rào lín lín,诗句平仄:平平平仄平平。

“飞泉环绕粼粼”全诗

《临江仙(与叶少蕴梦得上巳游法华山九曲池流杯)》
宋代   葛胜仲
小样洪河分九曲,飞泉环绕粼粼
青莲往事已成尘。
羽觞浮玉甃,宝剑捧金人。
绿绮且依流水调,蓬蓬酹鼓催巡。
玉堂词客是佳宾。
茂林修竹地,大胜永和春。

分类: 临江仙

作者简介(葛胜仲)

葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。

《临江仙(与叶少蕴梦得上巳游法华山九曲池流杯)》葛胜仲 翻译、赏析和诗意

《临江仙(与叶少蕴梦得上巳游法华山九曲池流杯)》是一首宋代的诗词,作者是葛胜仲。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小样洪河分九曲,
飞泉环绕粼粼。
青莲往事已成尘,
羽觞浮玉甃,
宝剑捧金人。
绿绮且依流水调,
蓬蓬酹鼓催巡。
玉堂词客是佳宾。
茂林修竹地,
大胜永和春。

诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽的景象,以及与美景相伴的欢乐氛围。诗人通过描写洪河分成九个曲流,环绕着飞溅的泉水,呈现了一幅清新而宜人的画面。他提到过去的事情已经成为尘土,暗示了人生的短暂和无常。接着,诗人描述了羽觞(古代的一种酒器)浮在玉甃(古代的一种容器)上,宝剑高举着金人,这些象征着欢乐和荣誉的物品,增添了节日的气氛。

诗人又提到绿绮(一种绿色的绸缎)随着流水的节奏摇曳,酒杯不停地来回敬酒,催促人们围坐在一起欢庆。他称赞在玉堂(美好的宴会厅)里的文人是贵宾,意味着他们的才华受到了赞赏和尊崇。最后,诗人描述了郁郁葱葱的茂林和修竹,预示着大胜与永和的春天。

赏析:
这首诗词以描绘自然景观和节日欢庆为主题,通过丰富的意象和细腻的描写,将读者带入一个美丽而愉快的场景。诗人通过描述洪河九曲的景象以及飞溅的泉水,表达了大自然的壮丽和生机勃勃。

诗中的青莲往事已成尘一句,暗示了人生的短暂和无常,提醒人们要珍惜眼前的美好时光。而羽觞浮玉甃、宝剑捧金人等描写,突出了诗词中欢庆和荣耀的氛围,使整首诗词更具庆祝意味。

最后,诗人通过描绘茂林和修竹,展示了大自然的生机和美好。这种自然景观的描绘与前文中的欢庆氛围相结合,给人一种和谐、愉悦的感觉。

总体而言,这首诗词通过自然景观和欢庆氛围的描写,表达了作者对美好时光的珍惜和对生活的庆祝。它展示了自然与人文的融合,以及人们在欢庆中追求快乐和荣耀的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞泉环绕粼粼”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān yǔ yè shǎo yùn mèng dé shàng sì yóu fǎ huà shān jiǔ qǔ chí liú bēi
临江仙(与叶少蕴梦得上巳游法华山九曲池流杯)

xiǎo yàng hóng hé fēn jiǔ qǔ, fēi quán huán rào lín lín.
小样洪河分九曲,飞泉环绕粼粼。
qīng lián wǎng shì yǐ chéng chén.
青莲往事已成尘。
yǔ shāng fú yù zhòu, bǎo jiàn pěng jīn rén.
羽觞浮玉甃,宝剑捧金人。
lǜ qǐ qiě yī liú shuǐ diào, péng péng lèi gǔ cuī xún.
绿绮且依流水调,蓬蓬酹鼓催巡。
yù táng cí kè shì jiā bīn.
玉堂词客是佳宾。
mào lín xiū zhú dì, dà shèng yǒng hé chūn.
茂林修竹地,大胜永和春。

“飞泉环绕粼粼”平仄韵脚

拼音:fēi quán huán rào lín lín
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞泉环绕粼粼”的相关诗句

“飞泉环绕粼粼”的关联诗句

网友评论

* “飞泉环绕粼粼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞泉环绕粼粼”出自葛胜仲的 《临江仙(与叶少蕴梦得上巳游法华山九曲池流杯)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢