“辛勤场屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

辛勤场屋”出自宋代葛胜仲的《减字木兰花(公弼侄初授官,以此劝酒)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xīn qín chǎng wū,诗句平仄:平平仄平。

“辛勤场屋”全诗

《减字木兰花(公弼侄初授官,以此劝酒)》
宋代   葛胜仲
辛勤场屋
未遇知音甘陆陆。
诏录遗忠。
一札天书下九重。
鹅城初命。
此去青云应渐近。
解褐恩新。
今岁吾家第四人。

分类: 木兰花

作者简介(葛胜仲)

葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。

《减字木兰花(公弼侄初授官,以此劝酒)》葛胜仲 翻译、赏析和诗意

这首诗是宋代葛胜仲创作的《减字木兰花(公弼侄初授官,以此劝酒)》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
辛勤场屋。
未遇知音甘陆陆。
诏录遗忠。
一札天书下九重。
鹅城初命。
此去青云应渐近。
解褐恩新。
今岁吾家第四人。

诗意:
这首诗是葛胜仲为了庆祝他的侄子初次任官而写的。诗中表达了葛胜仲对侄子的赞美和期望,同时也蕴含了对士人的劝诫和对官场的思考。

赏析:
这首诗以简洁而精练的语言表达了葛胜仲对侄子的祝福和期望。首句"辛勤场屋"描绘了侄子努力奋斗的场景,意味着他在公务繁忙的办公室中勤勉工作。接下来的两句"未遇知音甘陆陆,诏录遗忠"表达了作者对侄子未能遇到知音的遗憾,但也表明他对侄子忠诚的嘉许和鼓励。

接着,诗中提到了"一札天书下九重",形象地描述了侄子获得的重要任命,暗示着他将承担起重大的责任。"鹅城初命"指的是侄子初次被任命到官职的地方,而"此去青云应渐近"则表达了对侄子前程的美好祝愿,预示着他在官场上将获得更高的成就。

最后两句"解褐恩新,今岁吾家第四人"则表达了作者对侄子脱去布衣(指平民)身份,获得官职的喜悦,并以此为吾家增添了第四位入仕的人的自豪之情。

整首诗通过简练的语言和形象的描绘,表达了作者对侄子的祝福和期望,同时也反映了宋代士人对官场的思考和对官员角色的赞赏。诗中所描述的情景和感情使读者能够感受到作者的喜悦和对侄子未来的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辛勤场屋”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā gōng bì zhí chū shòu guān, yǐ cǐ quàn jiǔ
减字木兰花(公弼侄初授官,以此劝酒)

xīn qín chǎng wū.
辛勤场屋。
wèi yù zhī yīn gān lù lù.
未遇知音甘陆陆。
zhào lù yí zhōng.
诏录遗忠。
yī zhá tiān shū xià jiǔ zhòng.
一札天书下九重。
é chéng chū mìng.
鹅城初命。
cǐ qù qīng yún yīng jiàn jìn.
此去青云应渐近。
jiě hè ēn xīn.
解褐恩新。
jīn suì wú jiā dì sì rén.
今岁吾家第四人。

“辛勤场屋”平仄韵脚

拼音:xīn qín chǎng wū
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辛勤场屋”的相关诗句

“辛勤场屋”的关联诗句

网友评论

* “辛勤场屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辛勤场屋”出自葛胜仲的 《减字木兰花(公弼侄初授官,以此劝酒)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢