“似趁鸣鸡早”的意思及全诗出处和翻译赏析

似趁鸣鸡早”出自宋代葛胜仲的《醉花阴(次韵印师)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì chèn míng jī zǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“似趁鸣鸡早”全诗

《醉花阴(次韵印师)》
宋代   葛胜仲
东皇已有来归耗。
十里青山道。
冻木卉万株梅,一夜妆成,似趁鸣鸡早
年时清赏曾同到。
先仗游蜂报。
抖擞旧心情,一笑酬春,不羡和羹诏。

分类: 醉花阴

作者简介(葛胜仲)

葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。

《醉花阴(次韵印师)》葛胜仲 翻译、赏析和诗意

《醉花阴(次韵印师)》是宋代葛胜仲创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东皇已有来归耗。
十里青山道。
冻木卉万株梅,
一夜妆成,似趁鸣鸡早。
年时清赏曾同到。
先仗游蜂报。
抖擞旧心情,
一笑酬春,不羡和羹诏。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象。诗人观赏了春天到来时的美景,并表达了自己的心情和态度。诗中描述了冬天过去,春天来临的情景,以及诗人对于春天的喜悦和赞美。诗人通过描绘花开梅盛的景象,表达了对春天的欢迎和喜爱,同时也表达了自己不羡慕官方的宴席的心情。

赏析:
这首诗词以描绘春天来临为主题,通过具体的景物描写展示了春天的美丽和生机。诗人以鲜明的形象描绘了春天中的梅花,将其与冻木卉相对照,形成了鲜明的对比。梅花在一夜之间绽放,仿佛是在鸣鸡报晓之前趁机完成了装扮。这种描写方式富有想象力,使读者能够感受到春天的迅速到来和梅花的娇艳。

诗中还提到了年时清赏,表明诗人曾经与朋友一同欣赏春天的美景。他先仗游蜂传递消息,通知朋友们春天已经到来。这表达了诗人对友谊的珍视和分享美好时刻的愿望。

最后两句表达了诗人的心情和态度。他抖擞起自己的心情,一笑回应春天的到来,不羡慕官方的宴席。这反映了诗人独立自主、不受外界诱惑的精神,表达了他对自由自在生活的追求和对官方权势的超脱。

总的来说,这首诗词以鲜明的形象描绘了春天的美景,表达了诗人对春天的喜爱和欢迎,并展现了他独立自主、超脱世俗的态度。通过细腻的描写和独特的表达方式,这首诗词给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似趁鸣鸡早”全诗拼音读音对照参考

zuì huā yīn cì yùn yìn shī
醉花阴(次韵印师)

dōng huáng yǐ yǒu lái guī hào.
东皇已有来归耗。
shí lǐ qīng shān dào.
十里青山道。
dòng mù huì wàn zhū méi, yī yè zhuāng chéng, shì chèn míng jī zǎo.
冻木卉万株梅,一夜妆成,似趁鸣鸡早。
nián shí qīng shǎng céng tóng dào.
年时清赏曾同到。
xiān zhàng yóu fēng bào.
先仗游蜂报。
dǒu sǒu jiù xīn qíng, yī xiào chóu chūn, bù xiàn hé gēng zhào.
抖擞旧心情,一笑酬春,不羡和羹诏。

“似趁鸣鸡早”平仄韵脚

拼音:shì chèn míng jī zǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似趁鸣鸡早”的相关诗句

“似趁鸣鸡早”的关联诗句

网友评论

* “似趁鸣鸡早”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似趁鸣鸡早”出自葛胜仲的 《醉花阴(次韵印师)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢