“一川风雨纵留人”的意思及全诗出处和翻译赏析

一川风雨纵留人”出自宋代米友仁的《南歌子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī chuān fēng yǔ zòng liú rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一川风雨纵留人”全诗

《南歌子》
宋代   米友仁
遇酒词先举,逢山眼暂明。
一川风雨纵留人
不道此郎归兴、欲兼程。
客久情深□,寻欢恨不能。
绳床顿睡梦纵横。
赖□□□□□、□□□。

分类: 南歌子

《南歌子》米友仁 翻译、赏析和诗意

《南歌子》是一首宋代的诗词,作者是米友仁。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
遇到酒,先举杯,看到山峰,眼前明亮。
一路上风雨不停,纵然留下,不愿归去。
客人久留,情感深厚,寻欢却不能如愿。
躺在绳床上,忽然睡去,梦中纵横万象。
赖着不起,任凭风雨,心中无所牵挂。

诗意:
《南歌子》这首诗词以描写饮酒和旅途为主线,表达了诗人对自由自在的生活态度和追求人生快乐的心境。诗人借酒为媒,途中山峰的美景使他的眼前一亮,然而风雨不断,诗人纵然想停留,却不得不继续前行。客人久留,情感深厚,但寻欢却无法如愿。在疲惫的时候,诗人躺在绳床上,不由自主地入睡,梦中的景象纵横交错。最后,诗人表达了一种豁达的心态,不受外界风雨的干扰,心中无所牵挂。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了旅途中的一幕景象,展现了诗人在行进中的心情和对生活的思考。诗人通过描绘遇到酒和山峰的情景,表达了对美好事物的向往和对自由自在生活的追求。诗中的风雨象征着人生中的困难和挑战,而诗人对于风雨的豁达态度则彰显了他的坚韧和乐观。诗人在梦中的描写,展示了一种超脱尘俗、自由自在的心境。

整首诗词以简洁明快的语言,将诗人的情感和思考展现得淋漓尽致。通过对自然景物的描绘和情感的表达,诗人成功地传达了自己对自由、快乐和豁达心态的追求。这首诗词表达了一种积极向上的生活态度,鼓励人们在困境中保持乐观,追求内心的自由和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一川风雨纵留人”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ
南歌子

yù jiǔ cí xiān jǔ, féng shān yǎn zàn míng.
遇酒词先举,逢山眼暂明。
yī chuān fēng yǔ zòng liú rén.
一川风雨纵留人。
bù dào cǐ láng guī xìng yù jiān chéng.
不道此郎归兴、欲兼程。
kè jiǔ qíng shēn, xún huān hèn bù néng.
客久情深□,寻欢恨不能。
shéng chuáng dùn shuì mèng zòng héng.
绳床顿睡梦纵横。
lài.
赖□□□□□、□□□。

“一川风雨纵留人”平仄韵脚

拼音:yī chuān fēng yǔ zòng liú rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一川风雨纵留人”的相关诗句

“一川风雨纵留人”的关联诗句

网友评论

* “一川风雨纵留人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一川风雨纵留人”出自米友仁的 《南歌子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢