“暗香堕靥”的意思及全诗出处和翻译赏析

暗香堕靥”出自宋代曾纡的《上林春》, 诗句共4个字,诗句拼音为:àn xiāng duò yè,诗句平仄:仄平仄仄。

“暗香堕靥”全诗

《上林春》
宋代   曾纡
东苑梅繁,豪健放乐,醉倒花前狂客。
靓妆微步,攀条弄粉,凌波遍寻青陌。
暗香堕靥
更飘近、雾鬟蝉额。
倒金荷、念流光易失,幽姿堪惜。
惜花心、未甘鬓白。
南枝上、又见寻芳消息。
旧游回首,前欢如梦,谁知等闲抛掷。
稠红乱蕊,漫开遍、楚江南北。
独销魂,念谁寄、故园春色。

分类: 端午节风俗吊古抒怀 上林春

《上林春》曾纡 翻译、赏析和诗意

《上林春》

东苑梅繁,豪健放乐,醉倒花前狂客。
靓妆微步,攀条弄粉,凌波遍寻青陌。
暗香堕靥。更飘近、雾鬟蝉额。
倒金荷、念流光易失,幽姿堪惜。
惜花心、未甘鬓白。南枝上、又见寻芳消息。
旧游回首,前欢如梦,谁知等闲抛掷。
稠红乱蕊,漫开遍、楚江南北。
独销魂,念谁寄、故园春色。

中文译文:
《上林春》

东苑的梅花繁盛,豪放而欢乐,一位狂放之客醉倒在花前。
美丽妖娆的妆容微微踱步,攀折花枝玩弄粉末,在青石小路上四处寻觅。
幽暗的花香从娇嫩的脸颊上飘落。更加靠近,如同雾鬓和蝉额。
金黄色的荷花倒映水中,思念流光易逝,美丽的姿态令人惋惜。
珍惜花的心意,不愿白发苍苍。在南边的枝头,又听到了寻找芳香的消息。
回首往昔的游玩,过去的欢乐如同一场梦境,谁能知道这些都是随意抛弃的。
茂密的红花乱绽蕊,遍布在楚江的南北。
独自销魂,忆起谁寄来的故园春色。

诗意和赏析:
这首诗词《上林春》描绘了春天里东苑繁盛的景色,以及其中的花开花落、时光易逝的主题。诗人通过描绘东苑梅花盛开的景象,表达了对豪放欢乐的追求和热爱。醉倒花前的狂客象征着对生活的放纵和追逐美好时光的心态。

诗中描述了一个美丽而妖娆的女子,她妆容精致,轻盈地踱步,玩弄花枝,寻觅在青石小路上。她面颊上的花香让人陶醉,如同雾鬓和蝉额一般美丽。诗人对她的美丽姿态表示惋惜,同时也表达了对逝去时光的思念和对流光易逝的珍惜之情。

诗中还提到诗人不愿意轻易变老,他想珍惜花一样的心情,不愿白发苍苍。南边的枝头传来了寻找芳香的消息,让人重新想起过去的欢乐时光。然而,旧游回首,发现过去的快乐如同梦境一般,随意抛弃,令人感慨万分。

最后的两句诗用稠密的红花乱绽的景象,表达了春天的繁华和美丽,将楚江南北的景色描绘得生动而壮观。诗的结尾表达了诗人独自销魂的感受,怀念故园的春天色彩。

整体而言,这首诗词《上林春》以描绘春天繁华景象为主线,通过对花开花落、时光易逝的描绘,表达了诗人对豪放欢乐的追求、对美丽时光的珍惜以及对故园的思念之情。诗人运用细腻的描写手法,将春天的花朵、妖娆女子和楚江的美景巧妙地融合在一起,给人以美好而深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暗香堕靥”全诗拼音读音对照参考

shàng lín chūn
上林春

dōng yuàn méi fán, háo jiàn fàng lè, zuì dào huā qián kuáng kè.
东苑梅繁,豪健放乐,醉倒花前狂客。
jìng zhuāng wēi bù, pān tiáo nòng fěn, líng bō biàn xún qīng mò.
靓妆微步,攀条弄粉,凌波遍寻青陌。
àn xiāng duò yè.
暗香堕靥。
gèng piāo jìn wù huán chán é.
更飘近、雾鬟蝉额。
dào jīn hé niàn liú guāng yì shī, yōu zī kān xī.
倒金荷、念流光易失,幽姿堪惜。
xī huā xīn wèi gān bìn bái.
惜花心、未甘鬓白。
nán zhī shàng yòu jiàn xún fāng xiāo xī.
南枝上、又见寻芳消息。
jiù yóu huí shǒu, qián huān rú mèng, shéi zhī děng xián pāo zhì.
旧游回首,前欢如梦,谁知等闲抛掷。
chóu hóng luàn ruǐ, màn kāi biàn chǔ jiāng nán běi.
稠红乱蕊,漫开遍、楚江南北。
dú xiāo hún, niàn shuí jì gù yuán chūn sè.
独销魂,念谁寄、故园春色。

“暗香堕靥”平仄韵脚

拼音:àn xiāng duò yè
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暗香堕靥”的相关诗句

“暗香堕靥”的关联诗句

网友评论

* “暗香堕靥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗香堕靥”出自曾纡的 《上林春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢