“灰飞玉琯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灰飞玉琯”全诗
江南芳信,疏影月横斜。
又喜椒觞到手,宝胜里、仍翦金花。
钗头燕,妆台弄粉,梅额故相夸。
隼兴,人未老,东风袅袅,已傍高牙。
渐园林月永,叠鼓凝笳。
小字新传秀句,歌扇底、深把流霞。
聊行乐,他时画省,归近紫皇家。
分类: 满庭芳
《满庭芳(立春)》吴则礼 翻译、赏析和诗意
《满庭芳(立春)》是一首宋代的诗词,作者是吴则礼。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
声促铜壶,灰飞玉琯,梦惊偷换年华。
一声声铜壶的声音急促起来,烟灰在玉琯上飞舞,使人惊醒,感叹光阴的匆忙流逝。
江南芳信,疏影月横斜。
江南地区花香四溢,微弱的月光斜斜地洒在花影之间。
又喜椒觞到手,宝胜里、仍翦金花。
又喜椒觞(指美酒)来到手中,喜庆的气氛仍在宝胜里弥漫,金花被剪下来。
钗头燕,妆台弄粉,梅额故相夸。
钗头上的燕子,妆台上的粉盒,梅花的额头仍然被赞美。
隼兴,人未老,东风袅袅,已傍高牙。
隼鸟振翅欢快,人还未老,微风轻轻吹拂,已经到了立春时节。
渐园林月永,叠鼓凝笳。
园林中月亮渐渐升起,鼓声和笳声相互交织。
小字新传秀句,歌扇底、深把流霞。
小字新传的秀丽诗句,歌曲中扇子深深地描绘流动的霞光。
聊行乐,他时画省,归近紫皇家。
暂时寻欢作乐,将来也许画画省亲,回到离紫皇家更近的地方。
诗词《满庭芳(立春)》表达了作者对时光流逝的感慨和对美好事物的赞美之情。诗中通过描绘春日花香、酒宴喜庆以及自然景象的变化,展现了人生短暂而美好的特点。同时,诗中运用了丰富的意象和细腻的描写手法,使诗词更加生动、富有情感。整首诗词以春天的到来为背景,以描绘一系列与春季相关的情景和意象,表达了对春天和美好时光的向往和珍视。
“灰飞玉琯”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng lì chūn
满庭芳(立春)
shēng cù tóng hú, huī fēi yù guǎn, mèng jīng tōu huàn nián huá.
声促铜壶,灰飞玉琯,梦惊偷换年华。
jiāng nán fāng xìn, shū yǐng yuè héng xié.
江南芳信,疏影月横斜。
yòu xǐ jiāo shāng dào shǒu, bǎo shèng lǐ réng jiǎn jīn huā.
又喜椒觞到手,宝胜里、仍翦金花。
chāi tóu yàn, zhuāng tái nòng fěn, méi é gù xiāng kuā.
钗头燕,妆台弄粉,梅额故相夸。
sǔn xìng, rén wèi lǎo, dōng fēng niǎo niǎo, yǐ bàng gāo yá.
隼兴,人未老,东风袅袅,已傍高牙。
jiàn yuán lín yuè yǒng, dié gǔ níng jiā.
渐园林月永,叠鼓凝笳。
xiǎo zì xīn chuán xiù jù, gē shàn dǐ shēn bǎ liú xiá.
小字新传秀句,歌扇底、深把流霞。
liáo xíng lè, tā shí huà shěng, guī jìn zǐ huáng jiā.
聊行乐,他时画省,归近紫皇家。
“灰飞玉琯”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。