“飞过卢鸿屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞过卢鸿屋”出自宋代徐俯的《念奴娇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi guò lú hóng wū,诗句平仄:平仄平平平。

“飞过卢鸿屋”全诗

《念奴娇》
宋代   徐俯
素光练静,照青山隐隐,修眉横绿。
鳷鹊楼高天似水,碧瓦寒生银粟。
万丈辉光,奔云涌雾,飞过卢鸿屋
更无尘翳,皓然冷浸梧竹。
因念鹤发仙翁,当时曾共赏,紫岩飞瀑。
对影三人聊痛饮,一洗闲愁千斛。
斗转参移,翻然归去,万里骑黄鹄。
一川霜晓,叫云吹断横玉。

分类: 念奴娇

作者简介(徐俯)

徐俯(1075~1141)宋代官员,江西派著名诗人之一。字师川,自号东湖居士,原籍洪州分宁(江西修水县)人,后迁居德兴天门村。徐禧之子,黄庭坚之甥。因父死于国事,授通直郎,累官右谏议大夫。绍兴二年(1132),赐进士出身。三年,迁翰林学士,擢端明殿学士,签书枢密院事,官至参知政事。后以事提举洞霄宫。工诗词,著有《东湖集》,不传。

《念奴娇》徐俯 翻译、赏析和诗意

《念奴娇》是一首宋代诗词,作者是徐俯。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
素光练静,照青山隐隐,修眉横绿。
鳷鹊楼高天似水,碧瓦寒生银粟。
万丈辉光,奔云涌雾,飞过卢鸿屋。
更无尘翳,皓然冷浸梧竹。
因念鹤发仙翁,当时曾共赏,紫岩飞瀑。
对影三人聊痛饮,一洗闲愁千斛。
斗转参移,翻然归去,万里骑黄鹄。
一川霜晓,叫云吹断横玉。

诗意:
《念奴娇》描绘了一幅山水田园的景象,融入了对过去美好时光的怀念和对自然景色的赞美。诗人通过对自然景物的描写和对过往时光的回忆,表达了对美好事物的向往和对逝去时光的留恋之情。

赏析:
这首诗词以自然景物和人文情怀为主题,通过细腻的描写和深情的感叹,展现了徐俯对美丽自然和丰富人情的热爱和向往。

首节描绘了山青水绿的景色,素光练静,照映着隐隐约约的青山,修眉像绿色的横线。接着,诗人描绘了高楼鳷鹊楼,与天空融为一体,楼瓦碧绿如银粟。这些描绘给人一种宁静和美丽的感觉。

接下来的几句通过形容辉光、云雾和梧竹,表达了大自然的壮丽和纯净。没有任何尘翳的瑕疵,光辉照耀着梧竹。这里的景色给人一种清凉和宁静的感觉。

然后,诗人回忆起与仙翁共赏紫岩飞瀑的美好时光。三人对着倒影畅饮,仿佛能洗去千斛的忧愁。这表现了诗人对友谊和美好时光的珍视。

最后一节,诗人以斗转参移、万里骑黄鹄的形象,表达了自己心中的豪情壮志。诗人希望以骑黄鹄的姿态远离尘嚣,回归自然,追寻心中的理想。

整首诗词以清新、恬静的笔触,结合细腻的描写,展现了自然山水的美丽和人文情感的丰富。它通过对自然景物的描摹和对过去时光的回忆,唤起读者对美好事物和逝去时光的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞过卢鸿屋”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo
念奴娇

sù guāng liàn jìng, zhào qīng shān yǐn yǐn, xiū méi héng lǜ.
素光练静,照青山隐隐,修眉横绿。
zhī què lóu gāo tiān shì shuǐ, bì wǎ hán shēng yín sù.
鳷鹊楼高天似水,碧瓦寒生银粟。
wàn zhàng huī guāng, bēn yún yǒng wù, fēi guò lú hóng wū.
万丈辉光,奔云涌雾,飞过卢鸿屋。
gèng wú chén yì, hào rán lěng jìn wú zhú.
更无尘翳,皓然冷浸梧竹。
yīn niàn hè fà xiān wēng, dāng shí céng gòng shǎng, zǐ yán fēi pù.
因念鹤发仙翁,当时曾共赏,紫岩飞瀑。
duì yǐng sān rén liáo tòng yǐn, yī xǐ xián chóu qiān hú.
对影三人聊痛饮,一洗闲愁千斛。
dǒu zhuǎn cān yí, fān rán guī qù, wàn lǐ qí huáng gǔ.
斗转参移,翻然归去,万里骑黄鹄。
yī chuān shuāng xiǎo, jiào yún chuī duàn héng yù.
一川霜晓,叫云吹断横玉。

“飞过卢鸿屋”平仄韵脚

拼音:fēi guò lú hóng wū
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞过卢鸿屋”的相关诗句

“飞过卢鸿屋”的关联诗句

网友评论

* “飞过卢鸿屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞过卢鸿屋”出自徐俯的 《念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢