“尊前风味不胜清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尊前风味不胜清”全诗
情随春草。
尊前风味不胜清,赋白雪、幽兰调。
秀句银钩争妙。
殷勤东道。
蛮笺传与翠鬓歌,便买断、千金笑。
分类: 一落索
《一落索》王安中 翻译、赏析和诗意
《一落索》是宋代文学家王安中所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梦醒后,池塘中的景色消失得无影无踪。
情感随着春草一起飘散。
在你的面前,风味清新,令人陶醉,
犹如赋予白雪和幽兰的音调。
华丽的句子用银钩竞相刻画,力求更加妙绝。
主人殷勤地款待着远方的客人。
精美的信笺传递给你,佩戴着翠鬓的歌唱,
这便是将千金购买断的笑声。
诗意:
《一落索》通过描绘一个梦境破碎的场景,表达了人生的短暂和无常。诗中以自然景色和文人雅士的交际活动为背景,展现了对美好事物的追求和享受。诗人通过对风味、白雪、幽兰和华丽句子等元素的描写,传达了对于精致生活和文学艺术的追求。另外,诗中也隐含了对于友情和爱情的思考,展现了主人对客人的殷勤和善意。
赏析:
《一落索》以独特的意境和细腻的描写展现了宋代文人的情趣和审美追求。诗中运用了丰富的修辞手法,如梦境的消失象征着人生的短暂和无常,风味清新象征着主人的殷勤和雅致,赋予白雪和幽兰的音调表达了对美好的追求。诗人还巧妙地使用了对比手法,如情感随春草的飘散与尊前风味的清新相对应,蛮笺传与翠鬓歌的对应等,使整首诗词更加生动有趣。
整首诗词以琼瑶玉一般的形象,展现了诗人对美好生活和文学艺术的向往。通过描绘自然景色和文人雅士的交际活动,诗人表达了对于精致生活和人情世故的追求,同时也透露出对友情和爱情的思考。《一落索》以其华丽的描写和独特的意境,展现了宋代文学的精神风貌,具有一定的艺术价值和审美意义。
“尊前风味不胜清”全诗拼音读音对照参考
yī luò suǒ
一落索
mèng pò chí táng yǎo yǎo.
梦破池塘杳杳。
qíng suí chūn cǎo.
情随春草。
zūn qián fēng wèi bù shèng qīng, fù bái xuě yōu lán diào.
尊前风味不胜清,赋白雪、幽兰调。
xiù jù yín gōu zhēng miào.
秀句银钩争妙。
yīn qín dōng dào.
殷勤东道。
mán jiān chuán yǔ cuì bìn gē, biàn mǎi duàn qiān jīn xiào.
蛮笺传与翠鬓歌,便买断、千金笑。
“尊前风味不胜清”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。