“春风花影透帘栊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风花影透帘栊”全诗
白昼锦衣清宴处,铁梁丹榭画图中。
壁记旧三公。
棠讼悄,池馆北园通。
夏夜泉声来枕簟,春风花影透帘栊。
行乐兴何穷。
《安阳好(九之二)》王安中 翻译、赏析和诗意
《安阳好(九之二)》是宋代王安中的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
安阳是个美好的地方,戟户府是庄严的居所。白天在锦衣华丽的宴会上,铁梁丹榭中有绘画图案。墙上记载了古代的三公之事。棠讼安静,池馆通向北园。夏夜里泉水的声音传到枕簟上,春风透过帘栊,带来花影。欢乐的行乐之情何尽无穷。
诗意:
这首诗词描绘了安阳这个地方的美好景色和宴会的繁华场面。诗人通过描写锦衣华丽的宴席、绘画图案以及庄严的居所,展现了安阳的壮丽和富饶。诗中还提到了古代的历史记载和园林景观,使整个描写更具历史感和艺术感。诗人通过夏夜的泉声和春风的花影,表达了对美好事物的享受和对生活的乐观态度。
赏析:
这首诗词以安阳为背景,通过描绘宴会的繁华、居所的庄严和自然景观的美丽,展现了一个繁荣而宜人的地方。诗人运用细腻的描写手法,将诗情与景物相结合,使读者能够感受到安阳的美好和欢乐的行乐场面。
诗中的“戟户府”和“铁梁丹榭”形象鲜明,给人以庄严和华丽之感。而“白昼锦衣清宴处”则展现了宴会的繁华景象,让人感受到尊贵和奢华。接着,诗人提到了壁上记载的历史事迹,给诗词增添了一丝古朴和厚重的气息。
诗中的“棠讼悄,池馆北园通”表达了宁静和和谐的氛围,使人联想到园林环境的美好。而夏夜的泉声和春风的花影,则给人以清凉和愉悦之感,表达了对自然的享受和对生活的乐观态度。
整首诗词以描绘美好景色和欢乐的行乐为主题,通过对安阳景物和宴会场面的细腻描写,展现了作者对美好事物的向往和对生活的热爱。诗词语言简练、意象丰富,给人以美的享受和情感的共鸣。
“春风花影透帘栊”全诗拼音读音对照参考
ān yáng hǎo jiǔ zhī èr
安阳好(九之二)
ān yáng hǎo, jǐ hù fǔ jū xióng.
安阳好,戟户府居雄。
bái zhòu jǐn yī qīng yàn chù, tiě liáng dān xiè huà tú zhōng.
白昼锦衣清宴处,铁梁丹榭画图中。
bì jì jiù sān gōng.
壁记旧三公。
táng sòng qiāo, chí guǎn běi yuán tōng.
棠讼悄,池馆北园通。
xià yè quán shēng lái zhěn diàn, chūn fēng huā yǐng tòu lián lóng.
夏夜泉声来枕簟,春风花影透帘栊。
xíng lè xìng hé qióng.
行乐兴何穷。
“春风花影透帘栊”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。